Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
I have no way of writing fluently about this past.
Nie mam żadnej drogi pisania biegle około tej przeszłości.
By doing so, you will be able to speak English fluently.
Przez robienie tak, będziesz móc mówić biegle po angielsku.
"The others I can read and speak but not quite as fluently."
"Inni mogę czytać i mogę mówić ale nie całkiem jak biegle."
By the time they leave the school, these students speak English fluently.
Do czasu gdy oni zostawiają szkołę, ci studenci mówią biegle po angielsku.
He would speak this language fluently in his later years.
Powiedziałby ten język biegle w jego później lata.
We cursed fluently and looked out my door to see what was up.
Przeklęliśmy biegle i uważaliśmy moje drzwi zobaczyć co nie spało.
He is in his late 40s/early 50s and speaks English fluently.
On jest w jego późny 40 s/early 50 s i mówi biegle po angielsku.
My father had lived there for 10 years and spoke it fluently.
Mój ojciec żył tam przez 10 lat i powiedział to biegle.
A few dozen have learned the language quite fluently, but only later in life.
Kilka tuzinów nauczyło się języka całkowicie biegle, ale tylko później w życiu.
I'm used to this question, so I know how to lie fluently in response.
Jestem przyzwyczajony do tego pytania więc potrafię kłamać biegle w odpowiedzi.
But many people in the community can still speak Spanish, although not fluently.
Ale wielu ludzi w społeczności wciąż może mówić po hiszpańsku, pomimo że nie biegle.
But in order to speak English fluently, you need to practice speaking.
Ale aby mówić biegle po angielsku musisz do mówienia próbnego.
My goal is to give everyone the ability to speak English fluently!
Mój cel ma dać każdemu umiejętność mówienia biegle po angielsku!
Although it's an official language, not many people speak it fluently.
Pomimo że to jest język urzędowy, niewielu ludzi mówi to biegle.
It was here that he learned to speak French fluently.
To było tu że nauczył się mówić po francusku biegle.
And yet, after only a short while with us, he is using contractions fluently.
A jednak, potem tylko krótki podczas gdy z nami, on używa kurczeń się biegle.
An English person who can speak even one other language fluently is rare.
Angielska osoba, która może mówić nawet jeden inny język biegle jest rzadki.
But being able to speak it fluently, and without accent, took a great deal of practice.
Ale mogąc powiedzieć to biegle, i bez akcentu, podjął dużo praktyki.
When asked a question, however, patients can answer spontaneously and fluently.
Kiedy zadany pytanie, jednakże, pacjenci mogą odpowiadać spontanicznie i biegle.
At 18, he started to learn French and eventually spoke it fluently.
Przy 18, zaczął uczyć się francuskiego i ostatecznie powiedział to biegle.
His father was a teacher of German, and he also spoke that language fluently.
Jego ojciec był nauczycielem z niemiecki, i również powiedział ten język biegle.
It would not prove difficult, since you speak English so fluently.
To nie okazałoby się trudnym odkąd mówisz po angielsku tak biegle.
Children can keep up with the narrative that she moves along so fluently.
Dzieci mogą śledzić relację że ona rozejdzie się tak biegle.
She began to relax into it and lie more fluently.
Zaczęła odprężać się do tego i kłamać bieglej.
On the affairs of the farm I could speak fluently.
O wydarzeniach gospodarstwa mogłem mówić biegle.