Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
The report is not just about flogging a dead horse.
Raport niemal nie niepotrzebnie traci czas i energię.
Seems a bit like flogging a dead horse to me.
Wygląda na trochę jak niepotrzebnie tracenie czas i energię do mnie.
However, there is a saying that you should not flog a dead horse.
Jednakże, jest mówienie, którego nie powinieneś opychać zdechłemu koniowi.
"It would be a bit like flogging a dead horse," the Western diplomat said.
"To byłoby trochę jak niepotrzebnie tracenie czas i energię" Zachodni dyplomata powiedział.
In both cases, that would be tantamount to flogging a dead horse.
W obydwu przypadkach, to byłoby równoznaczne z niepotrzebnie traceniem czas i energię.
Mr President, there is no point flogging a dead horse.
Pan Prezydent, nie ma żadnego niepotrzebnie tracącego czas i energię punktu.
I think he's like flogging a dead horse here I really do!
Myślę, że on jest jak niepotrzebnie tracenie czas i energię tu naprawdę robię!
"Although we worked hard enough to make him interesting, it was a bit like flogging a dead horse.
"Pomimo że pracowaliśmy mocno dość by czynić go interesujący, to było jak niepotrzebnie tracenie czas i energię trochę.
I was going to post something about a former prime minister and president, but that's flogging a dead horse now.
Szedłem do poczty coś o byłym premierze i prezydencie, ale być niepotrzebnie traceniem czas i energię teraz.
Some people would call it flogging a dead horse.
Jacyś ludzie nazwaliby to niepotrzebnie traceniem czas i energię.
Is there a constitutionally protected right to flog a dead horse?
Jest prawo konstytucyjnie zabezpieczone do niepotrzebnie tracenia czas i energię?
Ask them if they want Thorium reactors and you'll be flogging a dead horse.
Pytać ich czy oni chcą Toru reaktory i niepotrzebnie będziesz tracić czas i energię.
It is rather like flogging a dead horse.
To jest jak niepotrzebnie tracenie czas i energię raczej.
Flogging a dead horse is a common English idiom.
Niepotrzebnie tracenie czas i energię jest pospolitym angielskim idiomem.
The job centre says I'm flogging a dead horse."
Urząd pracy mówi, że niepotrzebnie tracę czas i energię. "
Flogging a dead horse, I admit it, but that's the stage I'm at.
Niepotrzebnie tracąc czas i energię, uznaję to ale być etapem jestem przy.
If something is carried on then it is flogging a dead horse or blind ambition.
Jeśli coś jest kontynuowane wtedy to jest niepotrzebnie tracenie czas i energię albo ślepa ambicja.
If Intel's still flogging it, they are flogging a dead horse.
Jeśli Intel wciąż opychając to, oni niepotrzebnie tracą czas i energię.
Flogging a dead horse again will only mean a bigger double dip when people wake up and smell the coffee.
Niepotrzebnie tracenie czas i energię jeszcze raz tylko będą oznaczać większą podwójną krótką kąpiel gdy ludzie obudzą się i czują zapach kawy.
I mean better to flog a dead horse than a live lion.' '
Mam zamiar lepiej niepotrzebnie tracić czas i energię niż żywy lew. ''
On the Agriculture Committee, we, too, are fed up with forever flogging a dead horse where this subject is concerned.
Na Rolnictwie Komitet, my, również, mają dosyć wiecznie niepotrzebnie tracąc czas i energię gdzie o tym temacie traktują.
First of all, because we have seen that simply carrying on providing aid for combined transport is tantamount to flogging a dead horse.
Po pierwsze, ponieważ zobaczyliśmy, że prosto prowadzenie udzielania pomocy dla transportu kombinowanego jest równoznaczne z niepotrzebnie traceniem czas i energię.
The Graun editorial team really seem to be flogging a dead horse here...
Graun zespół redakcyjny naprawdę wydawać się niepotrzebnie tracić czas i energię tu...
Please stop flogging a dead horse.
Proszę przestawać niepotrzebnie tracić czas i energię.
Perhaps a more apt headline would have been - Deluded conman tries to flog a dead horse.
Może więcej apt nagłówek byłby - zwieść conman próbuje niepotrzebnie tracić czas i energię.
Well, you can beat a dead horse, but I've yet to see anyone ride one!
Tak więc, niepotrzebnie możesz tracić czas i energię, ale mam już zobaczyć każdego jazda jeden!
But, as with any columnist, I love beating a dead horse.
Ale, jak z jakikolwiek felietonista, uwielbiam niepotrzebnie tracenie czas i energię.
I realize I'm beating a dead horse by asking this, but after reading.
Zdaję sobie sprawę, że niepotrzebnie tracę czas i energię przez pytać o to, ale po czytaniu.
It just felt like we were beating a dead horse after a while."
To właśnie miało ochotę niepotrzebnie traciliśmy czas i energię po chwili. "
I feel like we're beating a dead horse over there."
Mam ochotę niepotrzebnie tracimy czas i energię tam. "
"In some cases, you must counsel them to stop beating a dead horse and let it go," he said.
"W niektórych przypadkach, musisz radzić im by przestać niepotrzebnie tracić czas i energię i musisz puszczać to" powiedział.
She was, he said, "beating a dead horse" on one point.
Była, powiedział "niepotrzebnie tracąc czas i energię" na jednym punkcie.
Why beat a dead horse or a dying Administration?
Dlaczego bić zmarłego konia albo umierające Zarządzanie?
But you are truly beating a dead horse," I said, trying to make light of the situation.
Ale naprawdę niepotrzebnie tracisz czas i energię "powiedziałem, próbując robić światło sytuacji.
There was no sense in beating a dead horse.
Nie było żadnego sensu w niepotrzebnie traceniu czas i energię.
If the Governor "wanted to ride in like the cavalry, why is he beating a dead horse?"
Jeśli Gubernator "chcieć jechać w jak kawaleria, dlaczego on niepotrzebnie traci czas i energię?"
"Either to stick around here beating a dead horse and waiting for a chance break or to return to Earth.
"Żaden zostać w pobliżu tu niepotrzebnie tracąc czas i energię i czekając na przypadkowe pobicie albo wrócić do Ziemi.
I don't know why you keep beating a dead horse."
Nie wiem dlaczego kontynuujesz niepotrzebnie tracenie czas i energię. "
Not to beat a dead horse, but why not mark the articles clearly?
Nie niepotrzebnie tracić czas i energię, ale może warto poprawiać artykuły wyraźnie?
On the subject of leadership, he said: "It's like beating a dead horse.
Na temat przywództwa, powiedział: "to jest jak niepotrzebnie tracenie czas i energię.
"Look, I don't mean to beat a dead horse, but you sure you're okay?"
"Spojrzenie, nie mam zamiaru niepotrzebnie tracić czas i energię, ale ty pewny, że jesteś niezły?"
No need to beat a dead horse, man.
Żadna potrzeba by niepotrzebnie tracić czas i energię, człowiek.
Not every reminder of demonstrable lying is "beating a dead horse."
Nie każde przypomnienie o kłamaniu dającym się udowodnić jest "niepotrzebnie tracąc czas i energię."
That's why it doesn't feel as if these films are beating a dead horse."
Dlatego to nie ma wrażenie, że te filmy niepotrzebnie tracą czas i energię. "
"Is it something about beating a dead horse?"
"To jest coś o niepotrzebnie traceniu czas i energię?"
Maybe it's beating a dead horse at this point, but simplifying the product line seems like it would do wonders.
To może niepotrzebnie traci czas i energię w tym momencie ale upraszczanie asortymentu wygląda jak to dokonać cudów.
I won't beat a dead horse any further.
Nie niepotrzebnie będę tracić czas i energię którykolwiek dalszy.
At some point it's going to become apparent to people in the courtroom that the jury is beating a dead horse."
To w pewnym momencie stoi się pozorne do ludzi w sali sądowej że ława przysięgłych niepotrzebnie traci czas i energię. "
"That's beating a dead horse to me," he said.
"Być niepotrzebnie traceniem czas i energię do mnie" powiedział.
If Joe screamed and hollered, it would be like beating a dead horse."
Gdyby Joe krzyczał i wykrzyknął, to byłoby jak niepotrzebnie tracenie czas i energię. "