Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
Friends said he had a flinty nature and a strong will.
Przyjaciele powiedzieli, że ma krzemienistą naturę i silną wolę.
And there is clearly a less flinty side to him.
I jest najwyraźniej mniej krzemienista strona do niego.
His flinty eyes took in the situation at a glance.
Jego krzemieniste oczy pojęły sytuację przy spojrzeniu.
What happened to the flinty independence for which you were once so famous?
Co zdarzyło się krzemienistej niezależności, dla której byłeś kiedyś tak sławny?
He saw no mercy in the flinty faces about him.
Nie zobaczył żadnej łaski w kamiennych twarzach o nim.
There was a sudden flinty look to her as she spoke.
Było nagłe krzemieniste spojrzenie do niej ponieważ mówiła.
Miss Prince asked in her own mind, with a flinty question mark.
Panna Książę zapytany w jej własnym umyśle, z krzemienistym pytajnikiem.
"Stay there," he said in a flinty voice, and reached for the phone.
"Zostawać tam," powiedział w krzemienistym głosie, i sięgnąć telefon.
The last word was a flinty whisper, all but inaudible.
Ostatnie słowo było krzemienistym szeptem, prawie niesłyszalny.
The Duke's voice was calm, but his eyes were flinty.
Głos Księcia był spokojny ale jego oczy były krzemieniste.
Looking up, she met the flinty determination in his gaze.
Patrząc w górę, spotkała krzemienistą determinację w swoim spojrzeniu.
The Ghost looked at her flinty eyes and felt a chill himself.
Duch patrzał na swoje krzemieniste oczy i poczuł chłód sam.
The flinty mother smiled tightly at this idea as the very last thing she would ever do.
Krzemienista matka uśmiechnęła się mocno przy tym pomyśle, że jako ostatnia rzecz kiedykolwiek zrobiłaby.
Alex put a flinty look downward but kept on walking.
Alex przedstawił krzemienisty wygląd w dół ale kontynuować chodzenie.
In her garden that day the flinty side of Julia was also on display.
W swoim ogrodzie tego dnia krzemienisty punkt widzenia Julii był wystawiony również.
If the basil is really flinty, have pesto some other night.
Jeśli bazylia jest naprawdę krzemienista, jeść pesto jakaś inna noc.
They smelled flinty and were still warm from the earlier sunlight.
Pachnieli krzemieniści i były wciąż ciepłe z wcześniejszego światła słonecznego.
Aunt Pol's eyes were flinty as she looked him full in the face.
Ciotka oczy Politykiera były krzemieniste ponieważ spojrzała prosto w twarz mu.
For a flinty second I see a smile in his eyes, he obviously sees my frame of mind clearly.
Przez krzemienistą sekundę widzę uśmiech w jego oczach, on oczywiście widzi mój nastrój najwyraźniej.
In the man's grey, flinty eyes he could see the succession confirmed.
W szarych, krzemienistych oczach człowieka mógł zobaczyć, że seria potwierdza.
He looks steadily at her with his flinty eyes.
On patrzy bacznie na nią ze swoimi krzemienistymi oczami.
Now he turned back to Thad and stared at him with his flinty blue eyes.
Teraz odwrócił się do Thada i wpatrywał się w niego z jego krzemienistymi niebieskimi oczami.
The face Caesar turned to the door was flinty, but softened when its eyes took in who stood there.
Twarz Cezar odwrócony do drzwi był krzemienisty, ale zmiękczony gdy jego oczy oszukały kto stanąć tam.
Mrs. Price was a flinty old woman who seemed to control her daughter absolutely.
Pani Cena była krzemienistą starą kobietą, która wydawała się panować nad jej córką całkowicie.
She kept her gaze on Evelyn and it was flinty with hate.
Trzymała swoje spojrzenie na Evelyn i to było krzemieniste z nienawiścią.