Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
If you're of a certain age, you know the flab we're talking about.
Jeśli jesteś z jakiegoś wieku, znasz tłuszczyk rozmawiamy.
And a lot of people started to notice the flab.
I wielu ludzi zaczęło zauważać tłuszczyk.
But times have changed, and fear of flab has arrived for many men, too.
Ale czasy zmieniły, i strach przed tłuszczykiem przybył dla wielu ludzi, również.
However she might conceal it, the flab was still there.
Jednakże ona może ukrywać to, tłuszczyk był wciąż tam.
She had a mediocre body, too much flab, but so did he.
Miała mierne ciało, zbyt dużo tłuszczyku, ale tak zrobił on.
Though she was well along in years, her body had not succumbed to the flab of middle age.
Chociaż dobrze się czuła wzdłuż za lata, jej ciało nie uległo tłuszczykowi wieku średniego.
Keeps us on our toes and the flab under control.
Zatrzymuje nas na naszych palcach u nogi i tłuszczyku pod kontrolą.
He'd burned off all the flab, and he looked like a fighter again.
Wypalił cały tłuszczyk, i wyglądał jak bokser jeszcze raz.
He appeared to have shed over four stone of flab.
Wydał się przewrócić szopę cztery pestka tłuszczyku.
People, not French fries, should be accountable for their flab.
Ludzie, nie frytki, powinien być odpowiedzialny za ich tłuszczyk.
They say he's carrying a lot of flab, go for the belly, man.
Oni mówią, że on niesie dużo tłuszczyku, lubić żołądek, człowiek.
All the flab of good living had gone, his body so thin he looked like a famine relief figure.
Cały tłuszczyk dobrego życia poszedł, jego ciało tak wąski wyglądał na figurę pomocy dla ofiar głodu.
The agent says nobody is going to worship anybody with my role of flab around his middle.
Agent mówi, że nikt nie idzie do uwielbienia nikt z moją rolą tłuszczyku około jego środka.
Had the woman carried any flab, it would have.
Kobieta niosła jakikolwiek tłuszczyk, to miałoby.
His body was lean and hard, with no flab.
Jego ciało było szczupłe i twarde, z żadnym tłuszczykiem.
B: "I like normal girls without any flab hanging out."
B: "lubię, jak normalne dziewczyny bez jakiegokolwiek tłuszczyku wystawały."
The way he puts on flab, he'll drop dead when he's forty.
Droga on kładzie tłuszczyk, on pasie trupem gdy on będzie czterdzieści.
The court officer with the big tire of flab has the door to the judge's elevator open.
Funkcjonariusz sądowy z dużą oponą tłuszczyku ma drzwi do windy sędziego otwarty.
I'm pretty apolitical, but it's only sense to make cuts where there is flab.
Jestem całkiem apolityczny ale to jest tylko sens dokonać skrótów gdzie jest tłuszczyk.
So-1 tried to tell myself, the man wasn't really fat, there must be some fiber under the flab.
Tak-1 spróbować mówić sobie, człowiek nie był naprawdę gruby, musi być jakieś włókno pod tłuszczykiem.
"You'd think our muscles would be nothing but flab after ten years in suspension," the elderly man said.
"Pomyślałbyś, że nasze mięśnie byłyby tylko tłuszczyk po dziesięciu latach w postaci zawiesiny," starszy człowiek powiedział.
"Maybe I can lose some of this flab," he said with a laugh and grabbed his belly.
"Może mogę gubić jakiś z tego tłuszczyku" powiedział ze śmiechem i złapał jego żołądek.
But now the joke was on him, as was the extra flab.
Ale teraz żart był na niego, jak był dodatkowym tłuszczykiem.
He remembered the flab, the belly that swelled over his pants.
Zapamiętał tłuszczyk, żołądek, który spuchł ponad jego spodniami.
But if I ate them, they'd be processed into male flab."
Gdybym jednak zjadł ich, zostaliby zajęci się do męskiego tłuszczyku. "