Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
He may even have talked down a fevered stock market.
Nawet mógł pomniejszyć rozpaloną giełdę papierów wartościowych.
It did seem to be so, after his many weeks of fevered planning.
To wydawało się być tak, potem jego wiele tygodni rozpalonego planowania.
His touch was like cool water to a fevered man.
Jego dotknięcie było jak chłodna woda do rozpalonego człowieka.
A fevered dream perhaps; she did not want to think about it any more.
Rozpalony sen może; nie chciała myśleć o tym już.
The rest of the evening always seemed like a fevered dream to her.
Reszta wieczoru zawsze wyglądała jak rozpalony sen do niej.
"Your fevered mind called to me for help some hours ago.
"Twój rozpalony umysł wezwał do mnie dla pomocy jakieś godziny temu.
Another thought, cold and hard as a stone, dropped into his fevered mind.
Inna myśl, zimny i twardy jako kamień, paść na jego rozpalony umysł.
He knew that these soldiers were no children of a fevered brain.
Wiedział, że ci żołnierze nie są żadnymi dziećmi rozpalonego mózgu.
The next week is one of fevered anticipation and worry.
W przyszłym tygodniu jest jednym z rozpalonego oczekiwania i niepokoju.
His body responded to the thought, to the power running as though to a woman's fevered touch.
Jego ciało zareagowało na myśl, do biegnięcia ze wspomaganiem jak jednak na rozpalone dotknięcie kobiety.
He must be the product of some author's fevered imagination.
On musi być wytworem rozpalonej wyobraźni jakiegoś autora.
The nation's environment will be particularly at risk in this fevered atmosphere.
Środowisko narodu będzie w szczególności przy ryzyku w tej rozpalonej atmosferze.
The whole idea was crazy, the result of her fevered imagination.
Cały pomysł był szalony, wynik jej rozpalonej wyobraźni.
The ice lay not inside him, then, but in his brother's fevered body.
Lód leżał nie w nim, następnie, ale w rozpalonym ciele jego brata.
A boil on a child's neck led to a fevered death.
Czyrak na szyi dziecka doprowadził do rozpalonej śmierci.
I'll go away and leave you to your fevered dalliances.
Wyjadę i zostawię cię twoim rozpalonym flirtom.
As her body began a fevered quaking, she said his name.
Ponieważ jej ciało zaczęło rozpalone trzęsienie się, wypowiedziała swoje imię.
"He lies fevered and his chest will kill him before the week is out."
"On kłamie rozpalony i jego klatka piersiowa zabije go przed końcem tygodnia."
But city officials began a fevered search for an indoor location.
Ale urzędnicy miasta zaczęli rozpalone poszukiwania pokojowej lokalizacji.
In the fevered attempt to save Patty he'd had no time to do so.
W rozpalonej próbie ratowania Patty nie miał czasu robić tak.
The memory of their brief yet fevered time together haunted him.
Pamięć z ich krótki już rozpalony czas razem dręczył go.
Late one afternoon, he awakened from fevered sleep to feel hands on him.
Późno jedno popołudnie, zdał sobie sprawę z rozpalonego snu czuć ręce na niego.
He shrugged off her hand, which felt hot on his fevered flesh.
Zlekceważył swoją rękę, której było gorąco na jego rozpalonym ciele.
Despite much fevered speculation, that is not likely to end anytime soon.
Pomimo dużo rozpalonych spekulacji, to nie ma duże szanse kończyć kiedyś niedługo.
She wanted to see if the reality matched her fevered imagination.
Chciała zobaczyć czy rzeczywistość pasowała do swojej rozpalonej wyobraźni.