Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
Not much phased the lad and he'd never fed the fishes once.
Nie dużo rozłożyło na etapy chłopaka i nigdy nie nakarmił ryb raz.
I had already "fed the fishes", and my poor heaving stomach seemed to have the idea that they were still out there looking for more!
Miałem już "nakarmiony ryby", i mój biedny dźwigający żołądek wydawał się planować że byli wciąż tam szukając więcej!
"He's the one feeding the fishes now," Sharpe said.
"On jest jedno żywienie ryby teraz," Sharpe powiedziało.
"Some come to the Salvation living and slip into the waters to feed the fishes with not even a prayer to their names.
"Jakiś dochodzić do Ocalenia życie i pomyłka do wód nakarmić ryby z nie nawet modlitwa do ich imion.
I pictured you cut up in small pieces feeding the fishes in the Hudson."
Wyobraziłem sobie cię wygłupiać się w spłachetkach karmiących ryby w Hudsonie. "
She will feed the fishes, Small Spirits or no." He turned to leave.
Ona nakarmi ryby, Małe Duchy albo nie. "odwrócił się by wyjść.
Tossed overside in the morning to feed the fishes.
Rzucony overside rano nakarmić ryby.
Saltar is saying something to Ledder about feeding the fishes.
Saltar mówi coś do Ledder o karmieniu ryby.
Then who'd be feeding the fishes?"
Wtedy who'd być karmieniem ryb? "
In a perfect world-that is to say a world without people-she would have left the puréed remains to feed the fishes.
W doskonały światowy-to ma powiedzieć świat na zewnątrz zostawiłaby puréed pozostałości nakarmić ryby.
"Have ye ever fed the fishes, squirrel?"
"Mieć ten kiedykolwiek nakarmić ryby, wiewiórka?"
"Feeding the fishes, I see."
"Karmiąc ryby, widzę."
The ill-fated pirate's deck running red with blood from her scuppers as the bodies of the pirates were thrown over the side to "feed the fishes".
Pokład niefortunnego pirata czerwieniący się od krwi z jej spływników jako ciała piratów zostały rzucone ponad stroną "karmić ryby".
'Feeding the fishes.
'Karmiąc ryby.
"Then we feed the fishes," McCrae said.
"W takim razie karmimy ryby" McCrae powiedziało.
"On the other hand," Kirk said as he helped Picard to his feet, "I could glue you back to the wall to feed the fishes."
"Z drugiej strony" Kirk powiedział ponieważ poczęstował Picard swoimi stopami "mogłem przykleić cię z powrotem do ściany nakarmić ryby."
From The Hour of Bewilderbeast (2000) lyrics: Camping next to water Fish infested slaughter I feed the fishes ...
Od Godziny Bewilderbeast (2000) lirycy: obozowania obok Ryby wodnej zaatakowało ubój karmię ryby...
"The old man didn't see it that way, Vinnie, and if it tadn't been for me, you'd be feeding the fishes in the Pcific Ocean right now."
"Starzec nie zobaczył tego ta droga, Vinnie, a jeśli to tadn't być za mną, karmiłbyś ryby w Pcific Oceanem natychmiast."
"And I think his fate is what all of you deserve because as far as I'm concerned, you are a pack of back-biting worthless ingrates who all ought to be sent home to feed the fishes.
"And I myśleć, że jego los jest na co wszyscy z was zasługują ponieważ jeśli o mnie chodzi, jesteś banda tylny-ugryźć/gryźć bezwartościowych niewdzięczników, do których wszystko powinno być wysłane do domu karmić ryby.
Cross me, and you'll go where many a good man's gone before you, first and last, these thirty year back--some to the yard-arm, shiver my timbers, and some by the board, and all to feed the fishes.
Przeciwstawiać się mi, i pójdziesz gdzie wielu dobry przebyty przed tobą, pierwszy i ostatni, te trzydzieści rok back--some do jard-ramię, rozbijać na kawałki moje drewna, i jakiś przez komisję, wszystko razem nakarmić ryby.
'Twas me that brought you 'ere; without me you'd still be servin' crazy Gabool, wonderin' who'd be next to feed the fishes, worryin' whether you'd looked at him the wrong way an' were due to wake up with a dagger in yer back.
'Twas mnie to zabrało cię' zanim; beze mnie wciąż służyłbyś 'szalony Gabool, zastanawiając się' who'd być prawie karmić ryby, martwiąc się 'czy patrzałeś na niego niewłaściwy sposób' miały obudzić się ze sztyletem w yer z powrotem.
She said Mr. Williams, who was visited by Winnie Madikizela-Mandela at the prison in 1999, requested that he be buried under a yohimbe tree in South Africa or that his ashes be scattered over the "Blue Nile River, to feed the fishes and other organisms."
Powiedziała Mr. Williams, kto zostać odwiedzić przez Winnie Madikizela-Mandela przy więzieniu w 1999, poprosić, by był pochowany poniżej yohimbe drzewo w Afryce Południowej albo tym jego jesiony rozrzucony ponad "Blue Nile River, nakarmić ryby i inne organizmy."