Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
He looked out of the window, at the fecund garden.
Wyglądał przez okno, przy płodnym ogrodzie.
The galaxy had been a lot more fecund in the past.
Galaktyka była dużo więcej płodny dawniej.
Certain questions were asked only of currently married fecund women.
O pewne pytania poproszono tylko z płodnych kobiet obecnie poślubionych.
Yet he's found that several other farmers have been experiencing the fecund year.
On już zostanie znaleziony że kilku innych rolników doświadczało płodnego roku.
He was his own cat, in a rich and fecund Eden.
Był jego własnym kotem, w bogatym i płodnym raju.
The Internet, they say, is a fecund place for relationships to bud and to grow.
Internet, słychać, jest płodnym miejscem na pokrewieństwa z pąkiem i rosnąć.
So the forest floor continues to be very fecund.
Więc poszycie kontynuuje bycie bardzo płodne.
Grim determination, however, in the absence of a fecund position, cannot lead to anything.
Zacięte ustalenie, jednakże, wobec braku płodnej pozycji, nie móc prowadzić do niczego.
If they had lost an equal number of fecund females, their fortunes today would be much different.
Gdyby zgubili równą liczbę płodnych kobiet, ich fortuny dziś byłyby dużo inny.
Still, the basic pattern was nearly always the same on millions of fecund little worlds.
Jeszcze, podstawowy wzór był niemal zawsze tak samo na milionach płodnych małych światów.
The air seemed to grow more fecund and thick.
Powietrze wydawało się stać się płodniejszym i grubym.
Sharpe wondered what fecund meant, then decided he could guess.
Sharpe zastanawiało się co płodny oznaczany, wtedy postanowić, że może zgadywać.
In the written arts, the Sixties was a period of fecund creativity.
W napisanej sztuce, Lata Sześćdziesiąte był okresem płodnej inwencji twórczej.
The horizon of this vast and fecund earth began to curve.
Horyzonty tej ogromnej i żyznej ziemi zaczęły się do krzywej.
The scent of the earth was strong, musky and fecund.
Zapach ziemi był wyraźny, piżmowy i płodny.
Humanity being fecund, stringent measures were required to control population.
Ludzkość będąca płodnymi, rygorystycznymi środkami były wymagane do populacji kontrolującej.
The prof on Callisto said they were a very fecund race.
Profesor na Callisto powiedział, że są bardzo płodnym wyścigiem.
He was a fecund producer of historic pictures and portraits.
Był płodnym producentem historycznych obrazów i portretów.
He breathed in the sweet, fecund smell of her dirty hair.
Wciągnął w płuca świeży, płodny zapach swoich brudnych włosów.
The place looked solid and fecund, the province of pleasant dreams.
Miejsce wyglądało nieprzerwane i płodne, prowincja ładnych snów.
The cost of their survival would be prohibitive in any less fecund universe.
Koszt ich przetrwania byłby ogromny w jakimkolwiek mniej płodnym wszechświecie.
They are reproductively active but less fecund than large queens.
Oni są reprodukcyjnie czynny ale mniej płodny niż duże królowe.
Certainly, portraits can be more financially fecund than fine art or fashion photography.
Na pewno, portrety mogą być bardziej finansowo płodny niż sztuki piękne albo fotografia zajmująca się modą.
"A place like this by comparison seems a zoo of fecund animals.
"Miejsce w ten sposób porównawczo wydaje się zoo płodnych zwierząt.
Its fecund odor had never seemed quite so precious.
Jego płodna woń nigdy nie wydawała się właśnie cenny.