Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
The design could not feasibly be modified at this late stage.
Projekt mógł nie realnie zmodyfikowany w tym późnym etapie.
Could they feasibly put together enough information to plan and target a certain person?"
Mógł oni realnie przygotowywać dość informacji do planu i celować jakąś osobą? "
Among the problems being weighed is how many officers could feasibly be trained at once.
Wśród problemów zostanie ważonym jest jak wielu urzędników mogło realnie wyszkolony od razu.
Amazing that these are two players who could feasibly retire in seven months.
Zdumiewając to to dwóch graczy, którzy mogli realnie wysyłać na emeryturę za siedem miesiąc.
A moon or planet that you can feasibly operate on.
Księżyc albo planeta że możesz realnie działać.
Eventually, he had taken up all the time he feasibly could.
Ostatecznie, zaprzyjaźnił się przez cały czas on realnie mógł.
But since the power cannot feasibly be exported, the idea has been to import demand.
Ale ponieważ moc nie móc realnie wyeksportowany, pomysł miał przejąć żądanie.
And I don't say that this is something you can feasibly do in an automated fashion.
I nie mówię, że to jest coś możesz realnie robić w zautomatyzowanej modzie.
Depending on individual schedules, companies can feasibly conduct up to 40 meetings in three days.
Polegając na osobistych harmonogramach, spółki mogą realnie prowadzić do 40 spotkań za trzy dni.
How such a system could feasibly work has, however, not been demonstrated, leading some to doubt the claims credibility.
Jak taki system mógł realnie praca ma, jednakże, nie być zaprezentowany, prowadząc jakiś wątpić w twierdzenia wiarygodność.
The indicator must be data which can feasibly be collected.
Wskaźnik musi być danymi, które mogą realnie zebrany.
Any subject of a polarizing nature can feasibly cause flaming.
Jakikolwiek temat polaryzującej natury może realnie powodować płonący.
The events could feasibly occur at any time period, given the isolation and atmosphere of the tale.
Wydarzenia mogły realnie następować w jakimkolwiek przedziale, dany izolację i atmosferę opowieści.
Members of the team said they were under orders to advance "as much as feasibly possible."
Członkowie zespołu powiedzieli, że są na mocy poleceń na postęp "aż realnie możliwy."
This is simply too much pressure for the reader: to know that every trip to the bathroom could feasibly impact what gets written and published.
To jest po prostu zbyt dużo nacisku na czytelnika: wiedzieć, że każda podróż do łazienki mogła realnie wpływ co dostaje napisany i wydany.
"Sweet Smell" isn't considered a strong contender, but any of the other three could feasibly take it.
"Świeży Zapach" nie jest uznawany za silnego zawodnika, ale którykolwiek z drugiego trzy mógł realnie brać to.
Technically, they were already out, but feasibly the engines could run for as long as ten more minutes.
Formalnie rzecz biorąc, zostali wyeliminowani już ale realnie silniki mogły działać dla pod warunkiem, że dziesięć więcej minut.
Last night perhaps or feasibly they got some divine vision, which they have not disclosed.
Wczoraj wieczorem może albo realnie zrozumieli jakąś świętą wizję, której nie ujawnili.
A situational threat, unlike a sense of inferiority, can be feasibly corrected.
Sytuacyjna groźba, w odróżnieniu od wyczucia niższości, móc być realnie naprawiony.
Theoretically the stadium could feasibly hold well over 6,000 people with a large standing room-only crowd.
Teoretycznie stadion mógł realnie trzymać przeszło 6,000 ludzi z wielkim stojącym pokój-jedyny tłumem.
Feasibly, he could fund this out of his own pocket, but he wouldn't.
Realnie, mógł sfinansować to z jego własnej kieszeni, ale on nie.
Papers themselves can't feasibly chase up all this stuff.
Papiery siebie nie móc realnie odszukiwać całe to coś.
The underlying issue here is the connection between national incomes and the standards a country can feasibly support while remaining competitive.
Leżąca u podłoża kwestia tu związek pomiędzy dochodami narodowymi a standardami jest krajem móc realnie pomoc podczas gdy pozostając ambitny.
The mutineers and their weapons helped create the political environment where one group could feasibly control all of Tahiti.
Buntownicy i ich broń pomogli stwarzać środowisko polityczne gdzie jedna grupa mogła realnie panować nad wszystkimi z Tahiti.
They could feasibly be hidden in someone's backyard shack."
Mogli realnie ukryty w someone's chałupa podwórka. "