Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
But, he added, such a system is not yet technically feasible.
Ale, dodał, taki system jest jeszcze nie zgodnie z literą prawa realny.
Officials said it was simply too expensive and not technically feasible.
Urzędnicy powiedzieli, że to jest po prostu zbyt drogi i nie pod względem technicznym realny.
But experts say such a proposal would not be technically feasible.
Ale specjaliści mówią, że taka propozycja nie byłaby pod względem technicznym realna.
But whether technically feasible or not, the system is flawed as a concept.
Ale czy pod względem technicznym realny albo i nie, system jest zaszkodzić jako pojęcie.
As these are always mixtures, this is not technically feasible.
Jak te są zawsze mieszankami, to nie jest pod względem technicznym realne.
The members thought that it was technically feasible and, under the right conditions, could benefit the region.
Członkowie pomyśleli, że to jest pod względem technicznym realne i, na mocy dobrych warunków, korzystnie móc podziałać na region.
However, though technically feasible, that would be dubious programming practice.
Jednakże, jednak pod względem technicznym realny, to byłoby dyskusyjne programowanie praktyka.
It is technically feasible, so why do we not have it?
To jest pod względem technicznym realne, tak dlaczego nie mamy tego?
It was technically feasible but in practice a complete failure."
To było pod względem technicznym realne ale w praktyce pełne niepowodzenie. "
I could only guess at how technically feasible they were, on the bio-genetic level.
Tylko mogłem zgadnąć jak formalnie rzecz biorąc realny byli, na biogenetycznym poziomie.
"Are you saying that this idea is technically feasible?"
"Mówisz, że ten pomysł jest pod względem technicznym realny?"
Each of these breakthroughs makes human cloning that much more technically feasible.
Każdy z tych przełomów robi ludzkie klonowanie aż tyle bardziej zgodnie z literą prawa realny.
Any person can ask for information in "any technically feasible form" without having to show a reason.
Jakakolwiek osoba może pytać do wiadomości w "jakiejkolwiek pod względem technicznym realnej formie" na zewnątrz musząc pokazać powód.
The services responsible are signalling to me that this is technically feasible.
Usługi odpowiedzialny dają znak mi, że to jest pod względem technicznym realne.
In such a case, features must only be made accessible to the extent that it is technically feasible to do so.
W takim wypadku, cechy tylko muszą być uczynione dostępne dla rozmiarów że to jest pod względem technicznym realne robić tak.
Engineers in Beijing state that a tunnel is technically feasible.
Mechanicy w Pekinie stan, którym tunel jest zgodnie z literą prawa realny.
The officials say the project is financially and technically feasible, although such a full-scale system has never been built.
Urzędnicy mówią, że projekt jest finansowo i zgodnie z literą prawa realny, pomimo że taki ogólny system nigdy nie był budzony.
It is something that is both moral and technically feasible.
To jest coś, co jest zarówno moralne jak i pod względem technicznym realne.
In addition, some experts have stated that they would not always be desirable or technically feasible.
W dodatku, jacyś specjaliści stwierdzili, że chcą nie zawsze być pożądanym albo pod względem technicznym realnym.
Thus, it is technically feasible, but we must define the risks and potential complications.
Stąd, to jest pod względem technicznym realne ale musimy określać ryzyka i potencjalne problemy.
Now road pricing has become technically feasible thanks to electronic toll systems.
Teraz ustalanie ceny drogowe stało się pod względem technicznym realne dzięki elektronicznym systemom opłaty.
(3) if moving not technically feasible, leave to be granted.
(3) jeśli ruszając się nie zgodnie z literą prawa realny, wychodzić przyznany.
The report says it would be technically feasible to do this "by the mid-1990's."
Raport wskazuje, że to byłoby pod względem technicznym realne robić to "przez pół-1990' s. "
"It's technically feasible, but I don't think anybody should use it."
"To jest pod względem technicznym realne ale nie myślę, że każdy powinien używać tego."
The point now, they say, is to show that car computing is technically feasible.
Punkt teraz, oni mówią, ma pokazać, że informatyka samochodowa jest pod względem technicznym realna.