Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
Round even to faultiness.
Naokoło nawet do niesprawności.
We sometimes think to please others by our intimacy, and forthwith displease them the more by the faultiness of character which they perceive in us.
Czasami myślimy aby proszę inni przez naszą intymność, i niezwłocznie wywoływać niezadowolenie u nich im przez niesprawność charakteru, który oni zauważają w nas.
If you spend your time arguing about the faultiness of other peoples' opinions, you waste your time and theirs.
Jeśli spędzasz swój czas przy dyskutowaniu o niesprawności innych ludzi 'opinie, marnujesz swój czas i ich.
On the other hand, those figures show some faultiness characteristic of the period in the stiffness and lack of finish in the extremities.
Z drugiej strony, te figury wykażą jakąś cechę niesprawności okresu w zesztywnieniu i braku końca w krańcach.
There's faultiness in their thinking, there's faultiness with respect to their logic.
Jest niesprawność w ich myśleniu, jest niesprawność w odniesieniu do ich logiki.
Much of it is poetry - always a conversation between words and silence - but doesn't any good writer feel, and sometimes relish, the faultiness of words?"
Znaczna część z tego jest poezją - zawsze rozmowa między słowami a ciszą - ale jakikolwiek dobry pisarz nie czuje, i czasami delektować się, niesprawność słów? "
Her smile and the outstretched hand made Jephtha ashamed of all the hate he'd harbored;, ashamed too of the cruel faultiness of his own thinking.
Jej uśmiech i wyciągnięta ręka uczyniły Jephtha zawstydzona z całej nienawiści on by harbored;, zawstydzony również z okrutnej niesprawności jego własnego myślenia.
He was very careful not to add that the fact that she thought he had "a keen grasp" of anything to do with the present situation said a lot about the faultiness of her own grasp of it.
Był bardzo ostrożny nie dodać, że fakt, że pomyślała, że ma "chętny chwyt" z niczego tolerować obecną sytuację oznaczaną dużo o niesprawności tego jej własnego chwytu.
Along the way, the story of Chrysalis's mysterious father is gleaned in bits and pieces, not all of which are reliable, and which speak to the faultiness of memory and the impossibility of ever truly knowing a person.
Po drodze, temat tajemniczego ojca Poczwarki jest zebrany w manatkach, nie który wszyscy są niezawodni, i który rozmawiać z niesprawnością pamięci i niemożliwości zawsze naprawdę znając osobę.
The faultiness in the response to the release of this paper, I suggest, does not lie with the scientists who have made the findings, but rather those who have not taken the time to try to read the paper and understand its meaning.
Niesprawność w odpowiedzi na zwolnienie tego papieru, sugeruję, nie leży po naukowcy, którzy zrobili orzeczenia stronie, ale raczej te, które nie poświęciły czas na próbowanie odczytać papier i rozumieć jego znaczenie.
I then thought that my father would be unjust if he ascribed my neglect to vice, or faultiness on my part; but I am now convinced that he was justified in conceiving that I should not be altogether free from blame.
Wtedy pomyślałem, że mój ojciec będzie niesprawiedliwy gdyby przypisywał moje zaniedbanie wadzie, albo niesprawność ze swej strony; ale jestem przekonany, że został usprawiedliwiony w wymyślaniu, którym nie powinienem być teraz razem wolny od winy.
The First Meditation, subtitled "What can be called into doubt," opens with the Meditator reflecting on the number of falsehoods he has believed during his life and on the subsequent faultiness of the body of knowledge he has built up from these falsehoods.
Pierwsze Rozmyślanie, opatrzony napisami "co móc być wezwać do wątpliwości," świeże powietrza z Meditator myślącym, że na liczbie fałszów on ma uwierzyły podczas jego życia i na późniejszej niesprawności ciała wiedzy wykreował z tych fałszów.
I shall not dwell here on the faultiness of this definition, in that it suits only for categorical and not for hypothetical or disjunctive judgements, these latter containing a relation not of conceptions but of judgements themselves- a blunder from which many evil results have followed.
Nie będę mieszkać tu na niesprawności tej definicji ponieważ to odpowiada tylko dla kategoryczny i nie dla hipotetycznych albo dysjunktywnych orzeczeń, te drugi zawierający związek nie z koncepcji ale z orzeczeń siebie błąd od którego wiele złych skutków nastąpiło.