Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
He was at least six feet high, and must be extraordinarily strong.
Miał sześć stóp wzrostu przynajmniej wysoki, i musieć być niezwykle silny.
All through they did their part of the business extraordinarily well.
Wszystko całkowicie napisali swoją część biznesu przedziwnie dobrze.
How extraordinarily difficult it was, thought David, to get away from people.
Jak niezwykle trudny to było, myśl Dawid, wyrwać się z ludzi.
But if so, it was going to be extraordinarily hard to find.
Jeśli jednak więc, miało zamiar to być niezwykle trudne do znalezienia.
He had made it extraordinarily difficult for her to say no.
Uczynił to niezwykle trudne dla niej do powiedzenia nie.
At times they both found it extraordinarily difficult to talk to each other.
Chwilami obydwa uważali to za niezwykle trudne do rozmawiania z sobą.
The financial costs of the war by themselves would also be extraordinarily high.
Koszty finansowe wojny samemu również być niezwykle wysoki.
Because I have never had such a chance, nature here being so extraordinarily beautiful.
Ponieważ nigdy nie miałem takiej szansy, natura tu będąc tak przedziwnie piękny.
Extraordinarily he could see no sign of the big man.
Przedziwnie nie mógł zobaczyć żadnego znaku dużego człowieka.
Your little girl will be extraordinarily beautiful if she takes after her mother.
Twoja dziewczynka będzie niezwykle piękna jeśli ona będzie podobna do swojej matki.
Something that, after making everyone do so extraordinarily well, also killed them.
Coś tak, potem sprawianie, że każdy robi tak przedziwnie dobrze, również zabiło ich.
And, you know, the rest of my time there was extraordinarily happy!
I, wiesz co, reszta mojego czasu było przedziwnie szczęśliwy!
She appeared in public at the extraordinarily young age of 14.
Pojawiła się publicznie przy niezwykle młody wiek z 14.
For example, the mass terms need to be extraordinarily small.
Na przykład, warunki masowe potrzebują być niezwykle małymi.
Still and all, even though he was doing a lot better just a couple of weeks ago, he's had extraordinarily similar numbers to last year.
Mimo wszystko, chociaż robił dużo lepiej właśnie kilka całe tygodnie temu, miał niezwykle podobne liczby aby w zeszłym roku.
In the eyes of his doctors, he is doing extraordinarily well.
W oczach jego lekarzy, on robi przedziwnie dobrze.
"I'd say you were taking an extraordinarily big wrong step."
"Powiedziałbym, że podejmowałeś niezwykle duży zły krok."
Jack felt extraordinarily well as he ran up the side.
Jack poczuł przedziwnie dobrze ponieważ wbiegł na stronę.
"I think it's extraordinarily important," he said of the security office.
"Myślę, że to jest niezwykle ważne" powiedział z biura związanego z bezpieczeństwem.
Still, there were 30 years of an extraordinarily happy marriage.
Jeszcze, było 30 lat z niezwykle szczęśliwe małżeństwo.
"This is really a quite extraordinarily difficult type of environment."
"To jest naprawdę całkiem niezwykle trudny typ środowiska."
They are both convinced he was an extraordinarily good man.
Oni są obydwoma przekonany, że był niezwykle dobry.
"To buy open land for a park would be extraordinarily expensive."
"Kupić otwartą ziemię dla parku być niezwykle drogi."
If so, they would be extraordinarily rare in the history of art.
Skoro tak, byliby niezwykle rzadcy w historii sztuki.
"All things considered I think we're doing extraordinarily well," he said.
"W sumie myślę, że robimy przedziwnie dobrze" powiedział.