Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
Although I do not offer that as an extenuation of my failing.
Pomimo że nie oferuję tego jako usprawiedliwienie mojego doznania niepowodzenia.
All that could be said in accusation or extenuation was known to the judge already.
Aż tak móc usłyszeć w oskarżeniu albo usprawiedliwieniu był znany do sędziego już.
She finished panting a little, trying to make the last sound like extenuation.
Skończyła dyszeć trochę, próbując wydać ostatni dźwięk jak usprawiedliwienie.
"Does the defendant have anything to say in mitigation or extenuation?"
"Oskarżony nie ma niczego powiedzieć w złagodzeniu albo usprawiedliwieniu?"
We had in the short space of seven days lost, beyond all extenuation or excuse, three separate actions.
Mieliśmy w krótkiej przestrzeni siedmiu dni zgubiony, poza całym usprawiedliwieniem albo usprawiedliwieniem, trzy oddzielne działania.
Were such a man once more to fall, what plea could be urged in extenuation of his crime?
Były takim człowiekiem jeszcze raz na upadek, jaki apel mógł być zalecony w usprawiedliwieniu swojego przestępstwa?
How cowardly of him to state the fact without the extenuation."
Jak tchórzliwy z niego stwierdzić fakt bez usprawiedliwienia. "
"Does the defense have evidence in extenuation and mitigation?"
"Obrona dostaje zeznania w usprawiedliwieniu i złagodzeniu?"
Most juries will buy just about any sob story in extenuation.
Większość ław przysięgłych kupi prawie jakakolwiek ckliwa opowieść w usprawiedliwieniu.
In extenuation, I can only say that you just don't look old enough."
W usprawiedliwieniu, mogę tyle że mówię, że ty tylko wyglądać staro dość. "
"Does the defense, then, intend to call witnesses in extenuation or mitigation?"
"Obrona, następnie, ma zamiar wezwać świadków w usprawiedliwieniu albo złagodzeniu?"
"I was only going by what my father said in his letters," he explained, in extenuation.
"Tylko przechodziłem obok co mój ojciec powiedział w swoich listach," wyjaśnił, w usprawiedliwieniu.
And he had not pleaded, nor attempted any extenuation.
I nie błagał, ani spróbować jakiegokolwiek usprawiedliwienia.
"It is, but it's not nearly so bad as the old American code, where there was an exception and an extenuation for everything.
"To jest ale to jest bynajmniej tak zły jako stary amerykański kod, gdzie były wyjątek i usprawiedliwienie dla wszystkiego.
The circumstances of his marriage, too, were found to admit of much extenuation.
Okoliczności jego małżeństwa, również, zostały znalezione dopuścić dużo usprawiedliwienia.
The guilt of the first two was so evident that little could be said in extenuation of it.
Wina z pierwszy dwa był tak oczywisty że mały móc usłyszeć w tego usprawiedliwieniu.
We are not concerned with an act of homicide committed on a sudden impulse which might serve as extenuation.
Nie dotyczymy aktu zabójstwa popełnionego o nagłym impulsie, który może służyć jako usprawiedliwienie.
'But it would have come better with the accompanying speech of extenuation.
'Ale to przyszłoby lepiej z towarzyszącym przemówieniem usprawiedliwienia.
"You look good to me," she cried, in extenuation.
"Dobrze wyglądasz do mnie" zapłakała, w usprawiedliwieniu.
In extenuation it must be explained that he had never read a Russian novel in his life.
W usprawiedliwieniu to musi być wyjaśnione że nigdy nie przeczytał rosyjskiej powieści w swoim życiu.
Having declined to testify, do you have any statement to make in mitigation or extenuation?"
Odmówiwszy zeznania, masz jakiekolwiek oświadczenie robić w złagodzeniu albo usprawiedliwieniu? "
Invited to plead in extenuation, he refused, with impregnable dignity.
Zaproszony by błagać w usprawiedliwieniu, odmówił, z godnością nie do zdobycia.
These witnesses offer to make statements in extenuation and mitigation if a guilty verdict is given.
Ci świadkowie proponują by złożyć oświadczenia w usprawiedliwieniu i złagodzeniu jeśli wyrok skazujący jest wydany.
"But I somehow just can't," he said in extenuation.
"But I jakoś właśnie nie móc," powiedział w usprawiedliwieniu.
I must say, in extenuation, that of optimists I am the most optimistic.
Muszę mówić, w usprawiedliwieniu, że z optymistów jestem najbardziej optymistyczny.