Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
Perhaps my exegesis will have the same effect on you.
Może moja egzegeza będzie mieć takie same konsekwencje dla ciebie.
The plan was changed to publish the Exegesis as one large book.
W plan zmieniono się ogłaszać Egzegezę jako jedna duża książka.
To pursue any further this sort of exegesis should not be allowed.
Ścigać któregokolwiek dalej ten gatunek z egzegezy nie powinien być dozwolony.
In these he appears as an opponent of simple exegesis.
W te on pojawia się jako przeciwnik prostej egzegezy.
"I had never heard such an exegesis of Scripture," he would say.
"Nigdy nie wysłuchałem takiej egzegezy Pisma Świętego" powiedziałby.
However, such exegesis should be called adaptation, rather than interpretation.
Jednakże, taka egzegeza powinna być nazywana adaptacją, a nie interpretacja.
On the other hand, exegesis is possible, if not certifiable fact.
Z drugiej strony, egzegeza jest dopuszczalna, jeśli nie umysłowo chory fakt.
This Muslim exegesis was very current in the medieval period.
Ta muzułmańska egzegeza była bardzo obecna za okres średniowiecza.
It is often handsome to look at; sometimes it's a little bit top heavy with exegesis.
To jest często przystojne patrzeć; to czasami jest maleńko szczyt ciężki z egzegezą.
He was the first theologian to use Latin for his exegesis.
Był pierwszym teologiem do wykorzystania łacina dla jego egzegezy.
In this respect, its method is different from the conventional exegesis.
Pod tym względem, jego metoda różni się od konwencjonalnej egzegezy.
When it came to questions of exegesis, Beckett refused to be involved.
Gdy to doszło do pytań egzegezy, Beckett odmówił brania udział.
Nor, least of all, to a doctorate in literary exegesis.
Ani, najmniej z wszystkiego, do doktoratu z literackiej egzegezy.
Most of this book will explain how to argue with liberals by example, not exegesis.
Większa część z tej książki wyjaśni jak sprzeczać się z liberałami przez przykład, nie egzegeza.
But she listened to his exegesis, and thought it feeble.
Ale posłuchała swojej egzegezy, i myśl to słaby.
And, like most writers of good sense, he shies from exegesis.
I, tak jak większość pisarzy dorzeczności, on ciska z egzegezy.
His chief literary legacy was in the area of biblical exegesis.
Jego główny literacki spadek był w obszarze biblijnej egzegezy.
However some have noted that use in Biblical exegesis can be problematic.
Jednakże jakiś zauważyć, że wykorzystanie w Biblijnej egzegezie może być problematyczne.
His school for theology and exegesis rapidly became the most famous in Europe.
Jego szkoła dla teologii i egzegezy szybko stała się najsławniejsza w Europie.
The books of exegesis sometimes refer to these relations but often overlook them.
Książki egzegezy czasami wspominają o tych związkach ale często pomijać ich.
No one was asked to produce any learned exegesis, or even to guess the vintages.
Nikt nie został poproszony by przedstawić jakąkolwiek poznaną egzegezę, albo nawet zgadywać roczniki.
This is only the first step in his exegesis, as his important works appeared after 1926.
To jest tylko pierwszy schodek w swojej egzegezie, jak jego ważny pracuje pojawić się po 1926.
In the early years of his active life in the Church he wrote several exegesis.
Za wczesne lata jego aktywnego życia w Kościele, który napisał kilka egzegeza.
The reference and exegesis about the Verses appear in early histories.
Odniesienie i egzegeza o Poezjach pojawiają się we wczesnych historiach.
This is not the place for a jurisprudential exegesis on the nature of discretion.
To nie jest miejsce w naturze dyskrecji na prawniczą egzegezę.