Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
I had no answer for him except that he's not alone.
Nie miałem żadnej odpowiedzi dla niego tyle tylko że on nie jest sam.
Except that one of them was more right than all the others.
Tyle tylko że jeden z nich był właściwszy niż wszystko inni.
Except that, of course, no one had been looking for such things.
Tyle tylko że, oczywiście, nikt nie szukał takich rzeczy.
Little else is known about him, except that he had four children.
Mało jeszcze jest znany o nim, tyle tylko że miał czworo dzieci.
I would, except that you need all he can give.
By tyle tylko że potrzebujesz wszystkich, kto on może dawać.
Nothing, except that you happen to be the same person.
Nic, tyle tylko że ci zdarza się być taką samą osobą.
Except that I need a friend right now, you know?
Tyle tylko że potrzebuję przyjaciela natychmiast, wiesz co?
Except that we're on the same side but never got along.
Tyle tylko że jesteśmy na takiej samej stronie ale nigdy nie poradzić sobie.
So far everything he was saying made sense except that.
Do tej pory wszystko, co mówił miało sens tyle tylko że.
Except that I have found someone who can help us.
Tyle tylko że znalazłem kogoś, kto może pomagać nam.
Except that of the man whose face he had never seen.
Tyle tylko że z człowieka, którego twarzy nigdy nie dostrzegł.
Except that he would have to do everything right the first time.
Tyle tylko że musiałby robić wszystko prawo pierwszy raz.
Except that now the time has come when I must ask.
Tyle tylko że teraz czas nadszedł gdy muszę pytać.
Except that she must have looked too much like herself.
Tyle tylko że musiała popatrzeć zbyt wiele tak jak siebie.
Except that she never used to sound without him playing her.
Tyle tylko że nigdy nie użyła by grać bez niego grając jej.
Except that he had no idea what the girl could be talking about.
Tyle tylko że nie miał pojęcia o co dziewczyna mogła rozmawiać.
She was certain of nothing except that she'd lost her last chance to be whole.
Nie była pewna niczego tyle tylko że straciła swoją ostatnią szansę być całym.
Very little else is known about his life, except that he died before 1043.
Bardzo mało jeszcze jest znany o jego życiu, tyle tylko że umarł wcześniej 1043.
All seem to return to the start except that old name is gone.
Wszyscy wydają się wrócić do początku tyle tylko że na stare imię wchodzą.
He did not know how his wife felt except that she was through with him.
Nie wiedział jak jego żona poczuła tyle tylko że miała dość go.
Except that sometimes it's just too hard to return all at once.
Tyle tylko że to czasami trudno właśnie również wrócić nagle, ni z tego ni z owego.
Except that, when it comes to American companies, the situation is quite different.
Tyle tylko że, gdy to podchodzi do amerykańskich spółek, sytuacja różni się całkiem.
Except that for part of her it was never going to be over.
Tyle tylko że miało zamiar dla swojej części to nigdy nie być ponad.
Except that he no longer has a voice with which to speak.
Tyle tylko że on już nie ma coś do powiedzenia z który mówić.
They still do, except that the bank officials will no longer tell us anything.
Oni wciąż robią tyle tylko że bankowcy już nie powiedzą nam niczego.