Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
But information about the cases has always been exceedingly hard to come by.
Ale informacje o przypadkach zawsze były niezmiernie trudne do wpadnięcia.
It is exceedingly hard to believe they are not real.
To jest niezmiernie trudne do sądzenia, że oni nie są prawdziwi.
He thought it was going quite well, exceedingly so in fact.
Pomyślał, że to idzie nieźle, niezmiernie tak faktycznie.
He seems to have been exceedingly popular both at school and within his own family.
On wydaje się być niezmiernie popularnym zarówno w szkole jak i wewnątrz jego własna rodzina.
But the task is exceedingly difficult and will take years.
Ale zadanie jest niezmiernie trudne i będzie trwać wieki.
On special teams, I've seen some things done exceedingly well.
Na specjalnych zespołach, zobaczyłem jakieś rzeczy zrobione niezmiernie dobrze.
He found it exceedingly difficult to, wait the days out.
Uważał to za niezmiernie trudne aby, przeczekiwać dni.
It became exceedingly difficult to take even one more step.
To stało się niezmiernie trudne do wzięcia nawet krok jeszcze jednego.
It was exceedingly difficult to make a shot from that far back.
To było niezmiernie trudne do robienia strzału z tego daleko w tyle.
Certainly, it will be an exceedingly difficult act to follow.
Na pewno, to będzie niezmiernie trudny akt nastąpić.
So they have made it exceedingly difficult for anyone to challenge him.
Więc uczynili to niezmiernie trudne dla nikogo do wyzwania go.
A man who will be exceedingly happy to learn that you are here tonight.
Człowiek, który będzie niezmiernie szczęśliwy dowiedzieć się, że jesteś tu dziś wieczorem.
April came and by the end of it I felt exceedingly well.
Kwiecień przyszedł i przed tego końcem poczułem niezmiernie dobrze.
The cost of doing the same thing for telephone companies would be exceedingly high.
Koszt robienia tego samo dla spółek telefonicznych byłby niezmiernie wysoki.
In one word, I am exceedingly well satisfied with myself.
W jednym słowie, jestem niezmiernie dobrze zaspokojony ze sobą.
With the right hand it is exceedingly difficult, almost impossible.
Z prawą ręką to jest niezmiernie trudne, prawie niewykonalne.
The road to peace, and I think we both understand this exceedingly well, will not be simple.
Droga do pokoju, i myślę, że obydwa rozumiemy to niezmiernie dobrze, nie będzie prosty.
It is most exceedingly good of you to come up at such short notice.
To jest najbardziej niezmiernie dobry z ciebie pojawić się w tak krótkim czasie.
But as the days go by, my old life is beginning to look exceedingly strange.
Ale ponieważ dni przechodzą obok, moje stare życie zaczyna wyglądać niezmiernie dziwne.
It goes exceedingly fast, and, at times, will go over the wall for a home run.
To idzie niezmiernie szybki, i, chwilami, przejrzy ścianę dla biegu domowego.
His scores, in common with the man himself, are exceedingly complex.
Jego wyniki, wspólnie z człowiekiem samym, są niezmiernie skomplikowane.
But from what I've read, that kind is exceedingly rare.
Ale z co przeczytałem, ten rodzaj jest niezmiernie rzadki.
He knew as much and was also exceedingly glad of it.
Wiedział jak dużo i był również niezmiernie zadowolony z tego.
It is, in other words, exceedingly difficult to pull off.
To jest, innymi słowy, niezmiernie trudne do zdejmowania się.
It has been an exceedingly difficult and most complicated business.
To był niezmiernie trudny i najbardziej skomplikowany biznes.