Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Of the new material, the raw-sounding "God Bless the Dead" has been the subject of the most speculation, owing to its subject matter: an apparent eulogizing of "Biggie Smalls"-a mysterious feat, since Tupac was killed six months before Biggie Smalls.
Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
"Others greater than I have already eulogized you," she said.
"Inni bardziej wielki niż ja już wychwalać pod niebiosa cię," powiedziała.
George eulogizes the man this way: "Too many times, he hit me."
George wychwala pod niebiosa człowieka tędy: "za zbyt wiele razy, on daj mi kartę."
The British automobile industry has been eulogized at least four times since its late start.
Brytyjski przemysł samochodowy był wychwalany pod niebiosa przynajmniej cztery razy od swojego późnego początku.
He was highly respected and eulogized by both groups upon his death.
Bardzo był szanowany i wychwalał pod niebiosa przez obydwa grupy zaraz po jego śmierci.
He was eulogized as a family man, a music lover, someone who died trying to save others.
Był wychwalany pod niebiosa jako dobry mąż i ojciec, meloman, ktoś, kto umarł próbując ratować innych.
He was given a state funeral where the priest eulogized him.
Dostał pogrzeb państwowy gdzie kapłan wychwalał pod niebiosa go.
It was a very long funeral, beginning early in the morning, for there were many dead to be eulogized.
To był bardzo długi pogrzeb, zaczynając z samego rana, dla był wielu zupełnie być wychwalanym pod niebiosa.
Your father has been eulogized as a model of genuineness.
Twój ojciec był wychwalany pod niebiosa jako model oryginalności.
It is not a time to eulogize Magic, but to support and pray for him.
To nie jest czas wychwalać pod niebiosa Czary, ale aby popierać i modlić się za niego.
In the past few weeks, they've both been eulogized.
Za parę ostatnich tygodni, oni obydwa być wychwalany pod niebiosa.
In the end, none of the city's rabbis eulogized the man.
W końcu, żaden z rabinów miasta nie wychwalał pod niebiosa człowieka.
Eulogizing her, a family friend prayed she would find "eternal rest."
Wychwalając pod niebiosa ją, przyjaciel rodziny pomodlił się znalazłaby "wieczny spoczynek."
But also, by using so much black, he eulogized his experiences in Tangier.
Lecz także, przez używanie tak bardzo czarny, opiewał swoje doświadczenia w Tanger.
Following her death, Underwood was eulogized in all of the local newspapers.
Następując po jej śmierci, Underwood był wychwalany pod niebiosa ogółem z lokalnych gazet.
He was eulogized across Florida for his leadership and progressive inspiration.
Był wychwalany pod niebiosa przez Florydę dla jego przywództwa i postępowego natchnienia.
Despite the problems of his later years, he was eulogized with affection, respect, and empathy.
Pomimo problemów z jego później lata, był wychwalany pod niebiosa czule, szacunek, i zrozumienie.
"I tried to eulogize my friend and broke down."
"Spróbowałem wychwalać pod niebiosa swojego przyjaciela i popsułem się."
But the play is meant to celebrate, rather than eulogize, a people."
Ale gra ma świętować, a nie wychwalać pod niebiosa, ludzie. "
"Yeah, well, we can eulogize him for a while if you want," Lyons said.
"Tak, tak więc, możemy wychwalać pod niebiosa go przez chwilę gdyby chcesz" Lyon powiedział.
Important people stopped into town to eulogize the dead miners using metaphors from the trade center.
Ważni ludzie zatrzymali się do miasta by wychwalać pod niebiosa zmarłych górników używających metafor z centrum handlowego.
It was a fitting place for an aristocratic man to be eulogized.
To było odpowiednie miejsce na arystokratycznego człowieka być wychwalanym pod niebiosa.
The Talmud records that after his death, he was eulogized for seven days.
Talmud nagrywa to po swojej śmierci, był wychwalany pod niebiosa przez siedem dni.
"They've eulogized me at least 18 times in the last 18 months, and look, I'm still here."
"Wychwalali pod niebiosa mnie przynajmniej 18 razy za zeszłych 18 miesięcy, i patrzeć, jestem wciąż tu."
A former colleague eulogized him as "one of the most complicated and interesting men who ever lived."
Dawny kolega wychwalał pod niebiosa go jak "jeden ze najbardziej skomplikowanych i interesujących ludzi, którzy kiedykolwiek żyli."
The farmer or rural class is eulogized for his excellent qualities.
Rolnik albo sielska klasa jest wychwalany pod niebiosa ze względu na jego doskonałe jakości.
The time to eulogise their great world leadership is over.
Czas opiewać ich wielkie przywództwo światowe skończy się.
Yet the fact that he could eulogise kings in Theogony (ll.
Mimo to fakt, że on mógł wychwalać pod niebiosa królów w Theogony (ll.
He was chosen to eulogise at the funeral of Melitus, which occurred during the council.
Został wybrany wychwalać pod niebiosa na pogrzebie Melitus, który nastąpił podczas rady.
Art historians say the richly decorated underground was a deliberate ideological move to eulogise the young Soviet country.
Historycy sztuki mówią, że metro bogato udekorowane było celowym ideologicznym ruchem wychwalać pod niebiosa młody radziecki kraj.
I can't think why someone who wasn't Golden Glow would want to voluntarily eulogise him.
Nie mogę zastanawiać się dlaczego ktoś, kto nie był Golden Glow chciałby aby dobrowolnie wychwalać pod niebiosa go.
Don't many people eulogise Premiership soccer players in the same way for the artistry of their moves?
Wielu ludzi nie wychwala pod niebiosa Premierostwa piłkarze w ten sam sposób dla sztuki ich ruchów?
A sodden race track leaves me unable to eulogise with any authority over the Cup version's added dynamic abilities.
Przemoczony wyścig bieżnia zostawia mnie niezdolny do wychwalania pod niebiosa z jakąkolwiek władzą nad Filiżanką dodatkowe dynamiczne zdolności wersji.
So when you eulogise 'PR' what are you actually eulogising?
Kiedy więc wychwalasz pod niebiosa 'PR' co faktycznie wychwalasz pod niebiosa?
This time it was Sami's turn to eulogise: "This is the best snow of the season."
Tym razem to była kolej Sami na wychwalanie pod niebiosa: "to jest najlepszy śnieg pory roku."
While true to a certain extent, it does make you wonder if there is any subject that BBC Four cannot eulogise in similarly high-flown fashion.
Podczas gdy prawdziwy do pewnego stopnia, to sprawia, że zastanawiasz się czy jest jakikolwiek temat, którego BBC Four nie może wychwalać pod niebiosa w podobnie górnolotna moda.
Woody Allen could never be accused of ignoring his native city, returning time and again to eulogise the virtues of its buildings and its inhabitants.
Lesisty Allen nigdy nie mógł być oskarżony o ignorowanie jego rodzinnego miasta, zwracając wielokrotnie opiewać cnoty jego budynków i jego mieszkańców.
Ladies and gentlemen, please allow me to congratulate you on the result - although I do not have so much time that I can stand and eulogise.
Panie i panowie, proszę pozwalać mi gratulować pan skutku - pomimo że nie spędzam tak dużo czasu, który mogę stawiać i wychwalam pod niebiosa.
Folk tales increasingly eulogise the powers of Hanuman, and he is considered by many to be an avatar of the god Shiva.
Podania ludowe coraz bardziej opiewają moce Hanuman, i uważa się przez wielu, że on jest wcieleniem boga Shiva.
'Luther's been pretty happy to eulogise about me today, to turn me into some kind of latter-day parable for the consumption of his brain-dead flock.
'Luthera być całkiem szczęśliwy wychwalać pod niebiosa o mnie dziś, zamienić mnie w jakiś rodzaj przypowieści drugi-całodzienny dla konsumpcji jego skretyniałego stada.
Cynicism came to be seen as an idealised form of Stoicism, a view which led Epictetus to eulogise the ideal Cynic in a lengthy discourse.
Cynizm przyszedł zostać zobaczonym jako wyidealizowany formularz Stoicyzmu, widok, który sprawił, że Epictetus wychwala pod niebiosa idealnego Cynika w przydługim wykładzie.
His departure prompted the Queensland Premier and even the Australian Prime Minister to eulogise his contribution to the sport.
Jego odjazd sprowokował Queensland Główny i nawet australijski premier wychwalać pod niebiosa jego udział w sporcie.
In a section designed to eulogise her family, their father Godwin is described as "blessed in his ancestral stock", but nothing further is said of this stock.
W części zaprojektowanej by wychwalać pod niebiosa jej rodzinę, ich ojciec jako Godwin przedstawiają "pobłogosławiony w jego rodowym towarze", ale nic dalszego nie jest powiedziane z tego towaru.
There seems to be some sort of idea that you are not treating a subject properly if you eulogise it with fantastic terms or defend it by grotesque examples.
Jest chyba jakiś rodzaj pomysłu, że nie traktujesz przedmiotu jak należy jeśli wychwalasz pod niebiosa to z fantastycznymi warunkami albo bronisz to przez groteskowe przykłady.
Lady Franklin's efforts to eulogise her husband, with support from the British Establishment, led to a further 25 searches over the next four decades, none of which would add any further information of note.
Pani wysiłki Franklina by wychwalać pod niebiosa jej męża, przy poparciu brytyjskiej Firmy, zaprowadzony dalszy 25 poszukiwań przez następne cztery dekada, który żaden dodałby jakąkolwiek wybitną bliższą informację.
A sure way of paying court to the First Consul and gaining his favour was to eulogise his views about Egypt, and to appear zealous for maintaining the possession of that country.
Pewna droga nadskakiwania Pierwszemu Konsulowi i zdobywanie jego przysługi miała wychwalać pod niebiosa swoje opinie na temat Egiptu, i wydać się żarliwym dla utrzymywania własności tego kraju.
Though the religious purpose of these works is to eulogise the Hindu goddess Manasa, these works are more well known for depicting the love story of Behula and her husband Lakhindar.
Jednak religijny cel z te pracuje ma wychwalać pod niebiosa Hindusa bogini Manasa, te pracuje są lepiej znać z przedstawiania noweli o miłości Behula i jej męża Lakhindar.
The anniversary of the end of the War should not be used as another opportunity to eulogise the role of the EU, a Project with some profoundly undemocratic aspects and which is heading in the wrong direction.
Rocznica końca wojny nie powinna być używana jako inna okazja by opiewać rolę UE, Projekt z jakimiś wyjątkowo niedemokratycznymi aspektami i który być na czele w złym kierunku.
The notable feature of his poetry is that he used the genre of ghazal to eulogise mother which is unique, as ghazal was considered a poetic form in which lovers' conversed with each other.
Wybitna cecha jego poezji jest że użył gatunku z ghazal wychwalać pod niebiosa matkę, która jest jedynym, który robi, jak ghazal był uznawany za poetycką formę w który kochankach 'porozmawiać z sobą.
Mitchell goes on to eulogise her as "one of the great architects of the late medieval March", which were the words used by Welsh historian R. R. Davies to sum up Maud's husband.
Mitchell kontynuuje wychwalanie pod niebiosa jej jako "jeden z wielkich twórców późnego średniowiecznego marca", który byli słowami wykorzystanymi przez walijskiego historyka R. R. Davies podsumowując mąż Maud.
In 1820 it was said that "the inhabitants of Margate ought to eulogise the name of Watt, as the founder of their good fortune; and steam vessels as the harbingers of their prosperity".
W 1820 to zostało powiedziane że "mieszkańcy Margate powinni wychwalać pod niebiosa nazwę Wata, jako założyciel ich dobrej fortuny; i statki parowe jako zwiastuni ich dobrobytu".
Uwaga: Tłumaczenia dodatkowych przykładów nie były weryfikowane przez naszych lektorów - mogą zawierać błędy.