Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
She looked more ethereal than ever in the light from the fire.
Wyglądała bardziej eteryczna niż kiedykolwiek za dnia z ognia.
They are less real, more ethereal than the people in the painting.
Oni są mniej prawdziwi, bardziej eteryczni niż ludzie w obrazie.
Being her parents had a certain ethereal quality until very recently.
Bycie jej rodzicami miało jakąś eteryczną jakość do bardzo niedawna.
It had given her a sense of power that was almost ethereal.
To dało jej sens mocy, która była prawie eteryczny.
Still we have matter in the spirit world, but more ethereal.
Jeszcze mamy sprawę w zaświatach, ale bardziej eteryczny.
Nevertheless, an ethereal white light was coming from the second floor.
Niemniej, eteryczne światło białe pochodziło z drugi piętra.
What a pretty - even ethereal - piece of music they created together!
Co ładny - nawet eteryczny - utwór muzyki stworzyli razem!
The ethereal nature of his work began to attract attention.
Eteryczna natura jego pracy zaczęła budzić zainteresowanie.
Brown's people had to be a little more ethereal to come up with a winner.
Ludzie brązowego musieli być trochę bardziej eteryczny starać się o zwycięzcę.
It made her seem more human to him, less of an ethereal beauty.
To sprawiło, że ona wygląda na bardziej ludzką do niego, mniej z eterycznego piękna.
Sea horses may be too ethereal for their own good.
Koniki morskie mogą być zbyt eteryczne dla ich własnego dobra.
Once a man allowed himself to go native in the ethereal world there would be no hope for him, he felt.
Jak tylko człowiek pozwolił sobie pójść rodzinny na eterycznym świecie nie byłoby żadnej nadziei dla niego, poczuł.
There was an ethereal quality about her, like a fairy woman.
Była eteryczna jakość o niej, jak duszek kobieta.
Because of this, one could not imagine where an ethereal soul would go.
Przez tego nie móc wyobrazić sobie gdzie eteryczna dusza poszłaby.
The quality of light changed: it became yellow and ethereal.
Jakość oświetlenia zmieniła: to stało się żółte i eteryczne.
With her large eyes and delicate features she looked almost ethereal herself.
Z jej dużymi oczami i delikatnymi cechami wyglądała prawie eteryczna siebie.
His next focus was on ethereal aspects of nature, the elements.
Jego następny nacisk był na eterycznych aspektach natury, elementy.
To music at once ethereal and eerie, she moved slowly across the floor.
Do muzyki od razu eteryczny i upiorny, ruszyła się wolno w poprzek podłogi.
Thus an image held in the mind's eye has physical rather than ethereal properties.
Stąd wizerunek wyznany w oku umysłu ma fizyczne a nie eteryczne właściwości.
Not a big deal in and of itself; souls were too ethereal to be worth much.
Nie duża umowa w i z tego; dusze były zbyt eteryczne, by być warty dużo.
It was the most ethereal flight I had ever witnessed.
To był najbardziej eteryczny lot kiedykolwiek byłem świadkiem.
Michael hesitated as God nodded him toward the ethereal door.
Michael zawahał się ponieważ Bóg kiwnął głową go w kierunku eterycznych drzwi.
These photographs present a more ethereal view of the world in transition, from 1990-2002.
Te zdjęcia przedstawią bardziej eteryczny pogląd świata w przejściu, od 1990-2002.
An ethereal young man floated toward us from the rear.
Eteryczny młodzieniec płynął wobec nas z tyłu.
To those who have, it ranks as one of life's ethereal moments.
Do tych, które mają, to zalicza się do jednego z eterycznych momentów życia.