Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
And were not all things eternally in the mind of God?
I nie były wszystkimi rzeczami wiecznie w umyśle boży?
But why should you think of living eternally at all?
Ale dlaczego powinieneś myśleć o życiu wiecznie wcale?
No one who is eternally lost has part in it.
Nikt, kto jest wiecznie nie przegrał ma część w tym.
If you can, I would be eternally in your debt.
Jeśli możesz, byłbym wiecznie w twoim długu.
We are eternally grateful for having been a part of your life.
Jesteśmy dozgonnie wdzięczni dla bycia częścią twojego życia.
In heaven works like these would be eternally before our eyes.
W niebie pracuje tak jak te być wiecznie przed naszymi oczami.
While we are alive - eternally The earth will be in our heart.
Podczas gdy żyjemy - wiecznie ziemia będzie w naszym sercu.
We are eternally grateful for all the help you have given us.
Jesteśmy dozgonnie wdzięczni dla całej pomocy dałeś nas.
If only in the heart, where memory of love, eternally remains.
Jeżeli tylko w sercu, gdzie wspomnienie miłości, wiecznie pozostałości.
He had been young, the future stretching out eternally before him.
Był młody, przyszłość wyciągająca się wiecznie przed nim.
He then had to eternally be a servant until the book was found.
Wtedy miał aby wiecznie chodzić na posługi do książki został znaleziony.
The one cannot exist without the other; and yet we war together eternally.
Niepodobna żyć bez drugiego; a jednak my wojna razem wiecznie.
But what about those who are eternally separated from others because they cannot find the right six people?
Ale co o tych, które są wiecznie oddalony od innych ponieważ oni nie mogą znajdować prawy sześciu ludzi?
What is it we eternally desire and say, through disease?
Co jest tym my wiecznie pragnąć i mówić, z powodu choroby?
We'll be eternally in your debt for that one fine act.
Będziemy wiecznie w twoim długu dla tego jeden świetny czyn.
So it was in the beginning, is now and shall be eternally.
Więc to było początkowo, jest teraz i będzie wiecznie.
I had lost all sense of time; night stretched eternally around me.
Straciłem rachubę czasu; noc rozciągnęła wiecznie wokół mnie.
The key is the effect of the face, which seems both eternally young and aging even as we watch it.
Klucz jest efektem twarzy, która wydaje się obydwa wiecznie młody i starzejąc się nawet ponieważ oglądamy to.
That all is change, even if it appears eternally the same on the surface.
Że wszystko jest zmianą, nawet jeśli to pojawia się wiecznie tak samo na powierzchni.
He loves me eternally, and nobody else can ever take my place with him.
On kocha mnie wiecznie, i nikt jeszcze kiedykolwiek móc zastąpić mnie z nim.
Jerry and friends, however, are not just staying eternally young.
Jerry i przyjaciele, jednakże, są nie tylko zostając wiecznie młody.
"I'm an eternally optimistic person and I think the 48 hours is actually just about up," he said.
"Jestem wiecznie optymistyczna osoba i ja myślimy 48 godzin nie śpi faktycznie niemal," powiedział.
The great are eternally at the mercy of tiny men.
Wielki są wiecznie przy łasce maleńkich ludzi.
But both of us are eternally interested in solving our problems.
Ale obu z nas jest wiecznie zainteresowany rozwiązywaniem problemów z nami.
True democracy in Mexico seems eternally just around the corner.
Prawdziwa demokracja w Meksyku wydaje się wiecznie tuż za rogiem.