Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
They will have to share power more equitably in the new order.
Oni będą musieć dzielić moc sprawiedliwiej w nowym zamówieniu.
It may be possible to force them to share these more equitably with the workers.
Można zmusić ich do dzielenia te sprawiedliwiej z robotnikami.
Iraq still has not agreed on a law to equitably share its oil resources.
Irak wciąż ma nie zgodzić się na prawie sprawiedliwie dzielić jego zasoby naftowe.
But, he added, "whether or not you can equitably do something like that is another matter."
Ale, dodał "bez względu na to, czy możesz sprawiedliwie robić coś w tym guście jest inną sprawą."
If the tax increase can be applied equitably, that's what I care about.
Jeśli wzrost podatku może być zastosowany sprawiedliwie, być o co troszczę się.
The point, he added, is to share the country's wealth and power equitably.
Punkt, dodał, ma dzielić bogactwo kraju i mocarstwo sprawiedliwie.
"To be paid equitably you have to move out or start your own business.
"Zostać zapłaconym sprawiedliwie musisz wyprowadzić się albo zakładasz twój własny biznes.
In this country, almost no one believes that there is enough land or political power for everybody to share equitably.
W tym kraju, prawie nikt nie sądzi, że jest dość ziemi albo polityczne mocarstwo dla każdego dzielić sprawiedliwie.
But as things stand, the burdens need to be more equitably shared.
Ale w tej sytuacji, ciężary potrzebują być sprawiedliwiej podzielony.
The cost of environmental distraction is then shared more equitably.
Koszt środowiskowego zakłócenia spokoju wtedy jest dzielony sprawiedliwiej.
A small business should try to find a dealer who will treat them equitably.
Drobne przedsiębiorstwo powinno próbować znaleźć handlowca, który potraktuje ich sprawiedliwie.
The medical community must devise ways to deliver health care equitably.
Medyczna społeczność musi opracowywać sposoby by dostarczyć ochronę zdrowia sprawiedliwie.
Under current law, the property is supposed to be divided "equitably."
Na mocy bieżącego prawa, własność powinna zostać podzielonym "sprawiedliwie."
Then I would have required something to adjust the balance of power more equitably.
W takim razie wymagałbym by coś regulowało równowagę sił sprawiedliwiej.
The fee is returned to households equitably and in full.
Opłata jest zwrócona do rodzin sprawiedliwie i w całości.
There was a further problem in that the aircraft were not assigned equitably between Groups.
Był dalszy problem ponieważ samoloty nie zostały przydzielone sprawiedliwie między Grupami.
And the money itself could be apportioned more equitably - if there's a will to do so.
I pieniądzom samym można było przydzielić więcej sprawiedliwie - jeśli jest wola robić tak.
"There's no way I can equitably split the silver up among four children," he said.
"Nie ma żadnej drogi mogę sprawiedliwie dzielić srebro wśród czworga dzieci," powiedział.
Surely allocating work more equitably should be part of any change.
Oczywiście przydzielanie pracy sprawiedliwiej powinno być częścią jakiejkolwiek zmiany.
Other employees and managers who work just as hard would at least know that company funds are being spent equitably.
Inni pracownicy i kierownicy, którzy pracują właśnie jak mocno przynajmniej wiedzieliby, że fundusze spółki są wygaśnięciem sprawiedliwie.
Such research is essential to improve public health globally and equitably.
Takie badania są niezbędne do poprawienia publicznej służby zdrowia globalnie i sprawiedliwie.
History may be trusted to judge equitably on whom to place the blame.
Historia może być powierzona uznanie sprawiedliwie na kogo obarczyć odpowiedzialnością.
The only question is, how can we distribute them equitably so that all interests will be protected.
Jedyne pytanie jest, jak możemy rozdawać ich sprawiedliwie aby wszyscy, kto zainteresowania będą chronili.
Potential Energy envisions a world where technology improves the lives of everyone equitably.
Energia potencjalna przewiduje świat gdzie technika poprawia każdego życia sprawiedliwie.
So we support the option of sharing the overall burden more equitably.
Więc popieramy opcję dzielenia ogólny ciężar sprawiedliwiej.