Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
And no one could tell the dream exploits more entertainingly.
I nikt nie mógł powiedzieć, że sen wykorzystuje zabawniej.
You've got to be able to talk about it entertainingly afterwards."
Namówiłeś by móc rozmawiać o tym zabawnie potem. "
But the basic thesis, while far from novel, is entertainingly presented.
Ale podstawowa teza, podczas gdy daleko od powieści, jest zabawnie przedstawiony.
The writing is brisk, the stories entertainingly improbable but true.
Pisanie jest rzutkie, historie zabawnie mało prawdopodobny ale prawdziwy.
For it was one thing to witness interesting and entertainingly tragic events, another to try to do something about them.
Dla tego jedno do świadka było interesujące i zabawnie tragiczne wydarzenia, inny próbować robić coś o nich.
Smith, throughout the journey, talked entertainingly about his work in Burma.
Smith, przez podróż, rozmawiać zabawnie o jego pracy w Birmie.
In his lineups, he mostly and entertainingly identifies the right people.
W jego lineups, on głównie i zabawnie identyfikuje prawych ludzi.
Most entertainingly of all, the 11 couples eliminated earlier in the series returned for a group dance.
Najzabawniej z wszystkiego, 11 par wyeliminowało wcześniej w serii zwróconej dla tańca grupowego.
Even the annual auction, entertainingly pictured here, has a communal feeling.
Nawet doroczna aukcja, zabawnie wyobrażony sobie tu, ma wspólne uczucie.
And so it goes, entertainingly enough, though you wonder where all this mannerism might be leading.
Zatem to idzie, zabawnie dość, jednak zastanawiasz się gdzie cały ten nawyk może prowadzić.
The actresses, it should be noted, remain entertainingly stylish throughout.
Aktorki, to powinno być zauważone, pozostawać zabawnie elegancki przez cały czas.
Such impressions must be entertainingly novel to the civilized person."
Takie wrażenia muszą być zabawnie nowatorski do kulturalnej osoby. "
Sometimes The Advertiser goes off the deep end, but always entertainingly.
Czasami Agencja Reklamowa wpada we wściekłość, ale zawsze zabawnie.
"And," he added, "to learn how to deal respectfully but entertainingly with the material."
"I," dodał "uczyć się jak robić interesy z szacunkiem ale zabawnie z materiałem."
"November" wants only to be an entertainingly squirmy mind tease.
"Listopad" chce tylko być zabawnie wiercący się umysł dokuczać.
Nothing more entertainingly malignant was to be found on any New York stage.
Nic więcej zabawnie złośliwy miał zostać znalezionym na jakimkolwiek Nowym Jorku etap.
That's high-praise right there: these guys can even stall entertainingly.
Być wysoki-pochwała tam: ci faceci nawet mogą grać na zwłokę zabawnie.
Although "Dragon" has few surprises, it is an entertainingly predictable enterprise.
Pomimo że "Smok" ma niewiele niespodzianek, to jest zabawnie przewidywalne przedsięwzięcie.
The details of the tailor's craft are given entertainingly.
Szczegóły statku krawca są dane zabawnie.
Later on, less entertainingly, they open an office, sneak into one husband's apartment and try out other tame tricks.
Później, mniej zabawnie, oni otwierają biuro, skarżypyta do mieszkania jednego męża i wypróbowywać inne oswojone podstępy.
Every murderer who can murder entertainingly will be allowed to murder.
Każdy morderca, który może mordować zabawnie będzie mieć zezwolenie do morderstwa.
She can sneer at celebrities more entertainingly than most, but even so, it's getting very stale.
Ona może szydzić z sław zabawniej niż najbardziej, ale mimo wszystko, to staje się bardzo czerstwe.
If the production still never quite bursts into flame, it now often crackles entertainingly.
Jeśli produkcja wciąż nigdy całkiem rozgorzeje, to teraz często szeleści zabawnie.
And if it only grazes the surface, it does so entertainingly.
A jeśli to tylko pasie się na powierzchni, to robi tak zabawnie.