Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
He was the only one of the three to enter a plea.
Był jedynym z trzy wejść do apelu.
He is not required to enter a plea at this point.
On nie jest zobowiązany wejść do apelu w tym momencie.
"Are you telling me she was forced to enter a plea against her will?"
"Mówisz mi, że była zmuszona do wejścia do apelu wbrew jej woli?"
He was scheduled to return to court on March 31, 2009, to enter a plea.
Został zaplanowany wrócić do sądu 31 marca 2009, wejść do apelu.
When the trial started, he entered a plea of not guilty.
Gdy rozprawa zaczęła się, nie przyznawał się do winy.
His lawyer entered a plea of not guilty for him.
Jego prawnik nie przyznawał się do winy dla niego.
On July 2, 2008, they entered a plea of not guilty.
2 lipca 2008, nie przyznawali się do winy.
He is scheduled to enter a plea on Sept. 14.
On jest zaplanowany wejść do apelu na Sept. 14.
The deal did not require Todd to enter a plea.
Umowa nie wymagała by Todd wszedł do apelu.
He later entered a plea of not guilty to all three counts.
Później nie przyznawał się do winy do wszystkich trzy liczenia.
One question, do you want to enter a plea today or continue it?"
Jedno pytanie, chcesz wejść do apelu dziś albo kontynuujesz to? "
He did not enter a plea and is due to appear in court again on 3 October.
Nie wszedł do apelu i ma stawić się w sądzie jeszcze raz 3 października.
The defense, not required to enter a plea, said it would respond at a later hearing.
Obrona, nie wymagać by wejść do apelu, powiedzieć, że to odpowie przy później słuch.
He is scheduled to appear in court July 11 to enter a plea.
On jest zaplanowany stawić się w sądzie 11 lipca wejść do apelu.
He did not enter a plea and refused to speak to reporters.
Nie wszedł do apelu i odmówić rozmawiania z reporterami.
Might I also enter a plea on my young client's behalf?
Również mogę wchodzić do apelu w mojego młodego klienta imieniu?
"The court has entered a plea for the defendant of not guilty."
"Sąd wszedł do apelu na rzecz oskarżonego z niewinny."
His lawyer entered a plea of not guilty to the charge on May 16, 2012.
Jego prawnik nie przyznawał się do winy do opłaty 16 maja 2012.
He entered a plea of not guilty days later and the case went to trial on April 4, 2008.
Nie przyznawał się do winy dni później i sprawa stanęła na wokandzie 4 kwietnia 2008.
He was denied bail and not asked to enter a plea.
Mu odmówiono kaucji i nie poproszony by wejść do apelu.
He was released on bail and is expected to enter a plea next month.
Wyszedł za kaucją i oczekuje się, że wejść do apelu w przyszłym miesiącu.
The officer, 25, entered a plea of not guilty yesterday.
Urzędnik, 25, nie przyznawać się do winy wczoraj.
A sixth defendant is expected to enter a plea soon.
Oczekuje się, że szósty oskarżony wejdzie do apelu niedługo.
Instead, he wanted to enter a plea of "no contest."
Za to, chciał wejść do apelu z "żaden konkurs."
All we have to do this morning is enter a plea of not guilty, no explanation needed.
Wszystko mamy do roboty dziś rano jest nie przyznawać się do winy, żadne wyjaśnienie nie potrzebowało.