Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
Personally I wonder what effect an enraptured fascination can have.
Osobiście zastanawiam się jaki efekt zachwycona fascynacja może wywierać.
And all the women seemed to have the same enraptured look that Belinda was wearing.
Wszystko razem kobiety wydawały się mieć takie samo zachwycone spojrzenie, które Belinda nosiła.
After which, the enraptured audience poured happily into the night.
Po który, zachwycona publiczność przybywała tłumnie radośnie do nocy.
Introduced to an impressive teacher or a new system, I frequently became enraptured.
Przedstawiony imponującemu nauczycielowi albo nowemu systemowi, często zostawałem zachwycony.
Much of what the enraptured speakers said was true.
Dużo z co zachwyceni mówiący powiedzieli był prawdziwy.
And I, murmured the enraptured other, look toward death.
I ja, mruczeć zachwycony inny, patrzeć w kierunku śmierci.
It echoed, seeming to touch each enraptured face in the great room.
To rozbrzmiewało echem, wydawanie się dotknąć każdego zachwyciło twarz w świetnym pokoju.
There was the earth, she told her enraptured audience.
Była ziemia, powiedziała jej zachwyconą publiczność.
Enraptured, the young man breathed in the morning world.
Zachwycony, młodzieniec wdychał rano świat.
They singled out the woman from Chicago, and noted her enraptured gaze.
Oni singled na zewnątrz kobieta z Chicago, i zauważyć jej zachwycone spojrzenie.
"I hear where you're coming from," he said, before repeating his enraptured pitch.
"Dowiaduję się gdzie pochodzisz" powiedział, przed powtarzaniem jego zachwyconego boiska.
By now I'm so enraptured, I can hardly look away.
Już jestem oczarowany tak, prawie nie mogę odwracać wzrok.
In Milan an enraptured audience rushed the stage after the final scene.
W Mediolanie zachwycona publiczność wdarła się na etap po ostatniej scenie.
Speak to us of yesterday's yesterday, while we listen entranced and enraptured.
Rozmawiać z nami o wczorajszym wczoraj, podczas gdy słuchamy urzeczony i zachwycony.
The onlookers seem as enraptured as they did two hours ago.
Obserwatorzy wydają się jak zachwycony ponieważ zrobili dwie godziny temu.
I see you are relating last evening's event to an enraptured audience."
Widzę, że odniesiesz wydarzenie zeszłego wieczoru do zachwyconej publiczności. "
An enraptured audience watches a play in a stone amphitheatre.
Zachwycona publiczność ogląda grę w kamiennym amfiteatrze.
It held the same enraptured expression as a small girl offered the fairy on top of the Christmas tree.
To utrzymywało, że to samo zachwyca wyrażenie ponieważ mała dziewczyna zaoferowała duszka na choince.
When the train turned electric, moved underground and became the subway, there were those who remained enraptured.
Gdy pociąg zawrócił elektryczny, przeniesiony pod ziemią i stać się metrem, były te, które pozostały zachwycony.
But she tended to look either pained or enraptured.
Ale miała skłoności do patrzenia też boleć albo zachwycić.
After services he would welcome enraptured listeners, especially boys ranging from 13 to 17, for private talks or dinner.
Po służbach przywitałby zachwyconych słuchaczy, szczególnie chłopcy z obejmowanie 13 aby 17, dla prywatnych rozmów albo obiadu.
Good reliable Disc light poured across the enraptured landscape, like a sea of gold.
Ładny niezawodny Dysk światło wlewało się przez zachwycony krajobraz, jak morze złota.
Instead, the three remained as they were, sharing in his enraptured song but oddly divorced from it.
Za to, trzy pozostać ponieważ byli, dzieląc w jego zachwyconej piosence ale dziwnie oddzielić od tego.
For him, the medium's physical properties and its expressive potential have always been locked in enraptured embrace.
Ze względu na go, właściwość fizyczną środka przekazu i jego pełny wyrazu potencjał zawsze został zamknięty na klucz w zachwyconym uścisku.