Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
To Paul, night's encroachment was not a thing to fear.
Do Paula, wdzieranie się nocy nie było rzeczą do strachu.
In football terms, I think it would be called encroachment.
W zapisach piłkarskich, myślę, że to byłoby nazywane wdzieraniem się.
By 1221 the town was so successful that encroachments on the market place began.
Przez 1221 miasto powiodło się tak że wdzierania się na rynku miejsce zaczęło się.
The house was recently threatened by the encroachment of a large development in 2006.
Domowi ostatnio wdzieranie się dużego rozwinięcia w 2006 groziło.
This kind of encroachment is very common in the workplace.
Ten rodzaj wdzierania się jest bardzo wspólny w miejscu pracy.
Only a few companies feel safe from private label encroachment.
Tylko kilka spółek czuje się bezpiecznym z wdzierania się własnej marki.
An uncertain movement began among them, in which some encroachment was made.
Niepewny ruch zaczął się wśród nich, w który jakieś wdzieranie się zostało zrobione.
Another way would be to ask the neighbor to remove the encroachment.
Inaczej miałby prosić sąsiada by usunąć wdzieranie się.
Over the last 15 years, they have nonetheless come under increasing encroachment by the outside world.
Przez zeszłych 15 lat, pomimo to podlegali powiększaniu wdzierania się o świat zewnętrzny.
It is believed that this was caused by human encroachment.
Uważa się, że to zostało spowodowane przez ludzkie wdzieranie się.
Even worse, was the possible encroachment of other European powers.
Jeszcze gorzej, był możliwym wdzieraniem się innych europejskich mocy.
These include encroachment on the events space and removal of trees.
Te obejmować wdzieranie się na teren wydarzeń przestrzeń i usunięcie drzew.
The problem is not just commercial encroachment; it's that virtually anything goes.
Problem jest nie tylko handlowe wdzieranie się; to jest to praktycznie wszystko wolno.
But the response now is to face off these encroachments as a united front."
Ale odpowiedź teraz ma wychodzić z tych wdzierań się jako zjednoczony front. "
We are talking about a serious encroachment on fundamental rights without any legal basis.
Rozmawiamy o poważnym wdzieraniu się na teren praw podstawowych bez jakiejkolwiek podstawy prawnej.
"In the eyes of some, the black male represents an encroachment to their authority."
"W oczach z jakiś, czarnoskóry mężczyzna przedstawia wdzieranie się do ich władzy."
What could be a more powerful encroachment of reality upon the imagination?
Co mogło być mocniejszym wdzieraniem się rzeczywistości na wyobraźni?
Apparently the local animals were used to man's encroachment on their territory.
Najwyraźniej lokalne zwierzęta były przyzwyczajone do wdzierania się człowieka na teren ich terenu.
But no one calls this an encroachment on historical borders.
Ale nikt nie nazywa tego wdzieraniem się na teren historycznych granic.
There is also a huge encroachment inside the lake on Southwest side.
Jest również olbrzymie wdzieranie się wewnątrz jeziora na Południowo-zachodniej stronie.
Additionally, the building had little land around it to prevent encroachment.
Co więcej, budynek miał mało ziemi około tego nie dopuścić do wdzierania się.
"This is a further encroachment on the acceptable boundary between them."
"To jest dalsze wdzieranie się na teren dopuszczalnej granicy między nimi."
Its members moved west to escape encroachment by the colonists.
Jego członkowie przeniesiono zachód unikają wdzierania się przez osadników.
The encroachment of Western thought is measured in large and small gestures.
Wdzieranie się Zachodniej myśli jest zmierzone na dużą skalę i małe gesty.
A. I don't want to suggest that encroachment is not a serious problem.
. Nie chcę sugerować, że wdzieranie się nie jest poważnym problemem.