Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
She changed into the most enchantingly beautiful thing he'd ever seen.
Zmieniła w najwięcej czarująco piękna rzecz kiedykolwiek zobaczył.
In other circumstances, she might have found it enchantingly beautiful.
W każdym innym układzie, mogła znaleźć to czarująco piękny.
The enchantingly soft curves of her body moved in his direction.
Czarująco miękkie krągłości jej ciała zakwaterowały jego kierunek.
She smiled enchantingly, but it didn't come off very well.
Uśmiechnęła się czarująco ale to nie zeszło bardzo dobrze.
He also has an ear for the enchantingly oddball line.
On również ma ucho dla czarująco linia dziwaka.
Nowhere else on the face of the earth will he find so many enchantingly white and straight teeth.
Nigdzie indziej na twarzy ziemskiej woli on znajdować tak wielu czarująco białe i równe zęby.
She asked several others too but she smiled enchantingly at him.
Zapytała kilka inni również ale uśmiechnęła się czarująco u niego.
Still, he knew only too well how enchantingly beautiful she was, with her pale gold hair and innocent green eyes.
Jeszcze, wiedział aż za dobrze jak czarująco piękny była, z jej bladymi włosami złotymi i niewinnymi zielonymi oczami.
This enchantingly dotty building has recently been restored and is now on the market.
Tak czarująco zbzikowany budynek ostatnio został odrestaurowany i jest teraz na rynku.
In one of his dictations he said: The skies are enchantingly blue.
W jednym ze swoich dyktowań powiedział: narty są czarująco niebieski.
It is, he says, one of the Island's "most enchantingly designed wineries."
To jest, on mówi, jeden z Wyspy "wytwórnie win najbardziej czarująco zaprojektowane."
Much of it is therefore mundane, but is rendered enchantingly so.
Znaczna część z tego jest dlatego przyziemna, ale jest oddany czarująco tak.
I am by far too brown-complexioned to wear white, but you will look enchantingly in it!"
Jestem zdecydowanie też brown-complexioned chodzić w bieli, ale popatrzysz czarująco w tym! "
For the first time he smiled, and his dirty, sullen face lighted up enchantingly.
Po raz pierwszy uśmiechnął się, i jego brudna, ponura twarz rozjaśniła się czarująco.
She turned her head and smiled enchantingly at Poirot.
Przewróciła w głowie jej i uśmiechnęła się czarująco u Poirota.
Traveling the landscape, which is enchantingly familiar, yet surreal and unknown.
Przebywając krajobraz, który jest czarująco znajomy, już surrealistyczny i nieznany.
She smiled enchantingly at him over her glass and sipped the bubbly wine.
Uśmiechnęła się czarująco u niego ponad swoim kieliszkiem i sączyła musujące wino.
She moves enchantingly through an otherwise treacly film that wouldn't work without her.
Ona rusza się czarująco całkowicie inaczej ckliwy film, który nie zmieniłby wyraz bez niej.
As for the model rooms, it's enough that they enchantingly capture both the feeling of doll play and adult habitation.
Co do pokojów modela, to jest dość to oni czarująco zdobywać zarówno uczucie gry lalki jak i domostwo osoby dorosłej.
Contemporaries describe her as enchantingly silent and beautiful.
Rówieśnicy przedstawiają ją jak czarująco cichy i piękny.
She stopped and smiled at him enchantingly.
Zatrzymała się i uśmiechnęła się do niego czarująco.
"You are ready," Christopher anticipated her protest, "and you look enchantingly beautiful."
"Jesteś gotowy" Krzysztof przewidział swój protest "i patrzysz czarująco piękny."
However, we could not seem to persuade the otherwise enchantingly tractable hotel drivers to go anywhere near it.
Jednakże, nie mogliśmy wydawać się przekonać inaczej czarująco ulegli kierowcy hotelowi pójść nigdzie koło tego.
She played the harpsichord, spoke six languages enchantingly.
Zagrała na klawesynie, powiedział sześć języków czarująco.