Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
No one could emasculate him: he was already a woman.
Nikt nie mógł pozbawić męskości go: był już kobietą.
To present the words without the music is to emasculate them.
Przedstawić słowa bez muzyki ma pozbawić męskości ich.
As the wife takes greater control, she is emasculating her husband off the field.
Ponieważ żona podejmuje bardziej wielką kontrolę, ona pozbawia męskości swojego męża niedaleko pola.
The means used to emasculate local government have been varied.
Sposób użyty do zniewieściałego samorządu lokalnego został urozmaicony.
"Is this the same person who threatened to emasculate us all if we got up and left the game last week?"
"Jest tą taką samą osobą, która zagroziła, że pozbawić męskości nas wszystkich gdybyśmy wstali i zostawili grę w zeszłym tygodniu?"
I think it is not only Richard that you are emasculating today."
Myślę, że to jest nie tylko Richard, którego pozbawiasz męskości dziś. "
Even before the attacks, many conservatives feared America was emasculating itself yet again.
Nawet przed atakami, wielu konserwatystów obawiało się, że Ameryka pozbawia męskości to jeszcze raz.
Strengthening, not emasculating, the concept of equal justice under law.
Wzmocnienie, nie pozbawianie męskości, pojęcie jednakowej sprawiedliwości na mocy wymiaru sprawiedliwości.
I believe you suggested the work could be emasculating.
Sądzę, że zasugerowałeś, że praca może pozbawiać męskości.
"He's tried to emasculate every program I put forward."
"Spróbował pozbawić męskości każdy program wysuwam."
"I don't think we should just emasculate politics," he said.
"Nie myślę, że właśnie powinniśmy pozbawiać męskości politykę" powiedział.
I never passed up an opportunity to make some nasty, emasculating remark.
Nigdy nie przepuściłem okazji by robić jakiś brud, pozbawiając męskości uwagę.
She understood that her new income might emasculate him.
Zrozumiała, że jej nowy dochód może pozbawiać męskości go.
That would emasculate the Commission and do a great disservice to all concerned.
To pozbawiłoby męskości Komisję i zrobiłoby wielką szkodę do wszystkich zainteresowanych.
This interpretation emasculates the remedy against third parties almost completely.
Ta interpretacja pozbawia męskości lekarstwo przed osobami trzecimi niemal w całości.
I also saw you threaten to emasculate this man.
Również zobaczyłem, jak zagroziłeś, że pozbawić męskości tego człowieka.
"It's emasculating," she says at one point, choosing a strange word.
"To pozbawia męskości" ona mówi w pewnej chwili, wybierając dziwne słowo.
Even then it ensured that there would be emasculating exemptions.
Nawet wtedy to zapewniło, że będzie pozbawianie męskości zwolnień.
Such a conclusion could emasculate the exercise of many discretionary powers.
Takie zakończenie mogło pozbawić męskości ćwiczenie wielu uprawnień dyskrecjonalnych.
It was as though Paul stood in the enervating, emasculating presence of his father again.
To było jakby Paul stanął w osłabianiu, pozbawiając męskości obecność jego ojca jeszcze raz.
They emasculate themselves in order to better show their adulation.'
Oni pozbawiają męskości siebie aby lepiej pokazywać schlebianie im. '
He trusted us to do the right thing, and here we were secretly plotting to emasculate him.
Powierzył nam dobrze zrobienie, i tu potajemnie knuliśmy pozbawić męskości go.
The other side says: 'Aren't you emasculating the state to do some good?
Inna strona mówi: 'nie pozbawiasz męskości stanu robić jakiś dobry?
It's emasculating and many men would not do it."
To pozbawia męskości i wielu ludzi nie zrobiłoby tego. "
Now these experimenters want to further emasculate society by giving lessons in sensitivity.
Teraz ci eksperymentatorzy chcą do dalszego zniewieściałego społeczeństwa przez uczenie wrażliwości.