Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
As you'll soon find out, those things are easier said than done.
Ponieważ szybko dowiesz się, te sprawy są łatwo powiedzieć.
But that, according to city officials, is easier said than done.
Ale że, zgodnie z urzędnikami miasta, jest łatwo powiedzieć.
As with most things in life, this was easier said than done.
Jak większość rzeczy w życiu, to było łatwo powiedzieć.
Which was, of course, like so many things, much easier said than done.
Który był jak tyle rzeczy, oczywiście,, dużo łatwo powiedzieć.
Only that turned out to be a lot easier said than done.
Tyle że to okazywało dużo łatwo powiedzieć.
She wanted to turn and tell the woman to let go of her, but it was easier said than done.
Chciała obrócić się i kazać kobiecie puścić ją ale to było łatwo powiedzieć.
I had to live through everything in between first, and that might turn out to be easier said than done.
Musiałem przeżyć wszystko w środku pierwszy, i to może okazywać łatwo powiedzieć.
That's easier said than done, but there are some things you can do.
Być łatwo powiedzieć ale są jakieś rzeczy możesz robić.
Well, let me tell you, that was a lot easier said than done.
Tak więc, posłuchaj, to było dużo łatwo powiedzieć.
All of which, I might add, is easier said than done.
Który wszystko, mogę dodawać, jest łatwo powiedzieć.
But keeping the story going is easier said than done.
Ale trzymanie pójścia historii jest łatwo powiedzieć.
Easier said than done, given the close division of power.
Łatwo powiedzieć, dany wyrównany podział mocy.
Paying no attention to her was easier said than done.
Nie zwracanie uwagi na nią było łatwo powiedzieć.
Easier said than done when you have a mother like mine.
Łatwo powiedzieć gdy masz matkę jak kopalnia.
Easier said than done for some countries - mine at least.
Łatwo powiedzieć dla jakichś krajów - kopalnia co najmniej.
I'm afraid going on an economy drive is easier said than done.
Obawiam się, że pójściu na kampanii jest łatwo powiedzieć.
As it turns out, this is easier said than done.
Ponieważ to układa się, to jest łatwo powiedzieć.
This is easier said than done because what and whose standards are we talking about exactly?
To jest łatwo powiedzieć ponieważ co i o czyich standardach rozmawiamy dokładnie?
History has shown that this is much easier said than done.
Historia pokazała, że to jest dużo łatwo powiedzieć.
Easier said than done, and that is precisely the point.
Łatwo powiedzieć, i to jest dokładnie punkt.
It has to be stopped, but that's easier said than done.
To musi zostać zatrzymanym ale być łatwo powiedzieć.
Moving into these businesses is much easier said than done, of course.
Ruszania się do tych biznesów jest dużo łatwo powiedzieć, oczywiście.
Like everything else, saving for college is easier said than done.
Jak wszystko inne, oszczędzając na college jest łatwo powiedzieć.
However, that's easier said than done, especially in the developing world.
Jednakże, być łatwo powiedzieć, szczególnie w krajach rozwijające się.
But organizing a home office is easier said than done.
Ale urządzanie biura domowego jest łatwo powiedzieć.