Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
Her eyes shimmered in the duskiness, big dark pools of emotion.
Jej oczy mieniły się w śniadości, duże ciemne zasoby uczucia.
In the tent's duskiness, he saw her pale face.
W śniadości namiotu, dostrzegł swoją bladą twarz.
The skyline retreated, the hills came out of the duskiness like a photograph in the developer tray.
Linia horyzontu wycofała się, wzgórza wyszły z śniadości jak zdjęcie w taca developera.
I turned my own wrist up to the faltering moonlight and found there the duskiness of his fingerprints.
Odkopałem mój własny nadgarstek do słabnącego światła księżyca i znalazłem tam śniadość z jego odcisków palców.
Her hair swayed dark and heavy as she turned, and her smile was white in duskiness.
Jej włosy zakołysały ciemny i ciężki ponieważ obróciła się, i jej uśmiech był biały w śniadości.
The brighter stars gleamed in its duskiness.
Jaśniejsze gwiazdy świeciły w jego śniadości.
I hurried down into the duskiness of the cottonwood thicket along the creek at the bottom of the hill.
Pośpieszyłem się w dół do śniadości z cottonwood gąszcz wzdłuż zatoki u podnóża wzgórza.
There was an unhealthy duskiness to the gold of his skin, as if life were already retreating from him, and his voice was dead.
Była niezdrowa śniadość do złota jego skóry, jakby życie już wycofywały się z niego, i jego głos nie żył.
But eventually they reached the open door with its carvings and panels of bronze, and escaped into the cool duskiness of the illuminated gardens.
Ale ostatecznie dotarli do polityki otwartych drzwi z jego rzeźbami i panelami brązu, i uciec do zimnej śniadości z jasno oświetlonych ogrodów.
He had caught from the duskiness of the future- at least, so he fancied- a fearful secret, and had obscurely revealed it on the portraits.
Złapał z śniadości z przyszłość- przynajmniej, tak on fancied- straszna tajemnica, i mieć niejasno wyjawić to na portretach.
Plus her visual appearance was distinctive enough, with the unusual duskiness of her skin differentiating her at a glance from the uniformly pale Montosians.
A do tego jej wizualne pojawienie się było wystarczająco charakterystyczne, z niezwykłą śniadością z jej skóry odróżniającej ją przy spojrzeniu z jednakowo blady Montosians.
By now there was no doubt about the sky: it was pure blue from north to south, with no more than a little violet duskiness lingering in the west.
Już było bez wątpienia o niebie: to był czysty niebieski od północy do południa, z nie więcej niż trochę fiołkowej śniadości pozostającej na zachodzie.
The spinous dorsal fin has irregular spotting and a faint duskiness distally, but does not exhibit a distinct patch of dark pigmentation.
Kolczysta płetwa grzbietowa ma nieprzepisowe plamienie i słabą śniadość obwodowo, ale nie wystawia wyraźnej łaty ciemnego zabarwienia.
With no lighting, artificial or natural, to speak of, the Doctor could discern little of the baron's home, save its opulence and ancientness, in the bruise-colored duskiness.
Z żadnym oświetleniem, sztuczny albo naturalny, mówić z, Lekarz mógł rozpoznać mało z domu barona, oszczędzać jego wielkie bogactwo i ancientness, w śniadości o kolorze stłuczenie.
Though Erejzan struck with fury, he had controlled his shape-changing, only his hands and face revealing that duskiness and a blur of encroaching animal fur.
Chociaż Erejzan uderzył furią, kontrolował swoją kształt-zmiana, tylko jego ręce i twarz wyjawiająca, że śniadość i niewyraźna plama zarastającego zwierzęcego futra.
Dainyl stepped around the youth and concentrated on the dark depths beneath the Table, sliding downward and ... ... into the chill purple duskiness.
Dainyl przeszedł około młodości i skoncentrował się na ponurym dnie pod Stołem, pośliznąć się w dół i...... do zimnej fioletowej śniadości.
Roie felt as though anything might happen, and to ensure that it would be good, she ran up the hollowed sandstone steps of the church and into its chilly duskiness.
Roie filcowy jak jednak coś może zdarzać się, i zapewnić, że to byłoby dobre, wbiegła hollowed kroki kościoła piaskowcowe i do jego chłodnej śniadości.
Clifford's countenance glowed, as he divulged this theory; a youthful character shone out from within, converting the wrinkles and pallid duskiness of age into an almost transparent mask.
Oblicze Clifford świeciło ponieważ ujawnił tę teorię; młodzieńczy charakter zaświecił od wewnątrz, przerabiając zmarszczki i bladą śniadość z wieku na prawie przejrzystą maskę.
The building's interior wasn't cloaked with the absolute blackness of night, but it was shrouded in a murky duskiness that distorted shapes, made the ordinary seem strange and consequently ominous.
Wnętrze budynku nie zostało skryte z absolutną ciemnością nocy ale to zostało okryte mroczną śniadością, która zniekształciła kształty, zrobiony zwykły wyglądać na dziwny a co za tym idzie złowieszczy.
But by and by the night air, and the duskiness, and the weariness of eight hours in the saddle, began to tell, and conversation flagged and finally died out utterly.
Ale z czasem powietrze nocne, i śniadość, i znużenie ośmiu godzin w siodle, zaczął mówić, i rozmowa przestała się kleić i w końcu wymrzeć całkowicie.
Yet alone in the forest, he whirled more than once in a sudden horror-filled conviction that bright eyes were staring out of the duskiness of a tree's Lagrange I shadow.
Już w pojedynkę w lesie, zakręcił niejednokrotnie w nagłym wypełnionym przerażenie przekonaniu, które jasne oczy zmuszały do odwrócenia wzroku z śniadości z Lagrange drzewa ja cień.
As we rushed by the cavern's mouth, we caught a hasty glimpse of him, looking somewhat like an ill-proportioned figure, but considerably more like a heap of fog and duskiness.
Ponieważ popędziliśmy przez usta jaskini, złapaliśmy jego pośpieszne mignięcie, patrząc nieco tak jak źle dostosować liczba, ale znacznie więcej jak sterta mgły i śniadości.
In this 'promiscuous culture' the triple-canopy growth freckled the earth with green shadows - from the clear young lime of the fruit trees to the mineral and ancient duskiness of the olive.
W tym 'kultura prowadząca bogate życie seksualne' potrójny-baldachim wzrost pokrył się piegami ziemia z zielonymi cieniami - z czystego młodego wapna drzew owocowych do mineralnej i starożytnej śniadości z oliwkowy.
Seaton, with immense caution, slowly pushed open a door and we stood together looking into a great pool of duskiness, out of which, lit by the feeble clearness of a night-light, rose a vast bed.
Seaton, z ogromną ostrożnością, wolno popchnąć otworzyć drzwi i my solidarnie się popierać zaglądając do znakomitego zespołu śniadości, z który, zapalony przez słabą przejrzystość z lampki nocnej, róża ogromne łóżko.
Anger rose up in her for whatever poor pitiful creature was shut away down here, and her eyes blazed yellow-gold in the duskiness, so that Raynor, watching her, thought: yes, that is the wolflight.
Gniew podniósł się w niej dla czegokolwiek, czym żałosna żałosna istota żywa była zamykać tu na dole, i jej oczy płonęły żółty-złoto w śniadości, aby Raynor, patrzenie na nią, myśl: tak, to jest wolflight.