Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
You might dodder over, yourself, grandpa just to see how it all comes out.
Możesz trząść się ponad, siebie, dziadziuś tylko by zobaczyć jak to wszystko wychodzi.
Perhaps they should finally be allowed to dodder over the brink of extinction.
Może im w końcu wolno trząść się ponad krawędzią wymarcia.
The House, prepared to sympathize, listened in growing anger as he doddered on.
Izba, przygotować się by współczuć, słuchać w narastającym gniewie ponieważ trząsł się na.
Next thing you know you'll dodder around in your garden, growing vegetables and keeping bees."
Następna rzecz wiesz, że będziesz trząść się wokół w twoim ogrodzie, uprawianiu warzyw i hodowaniu pszczół. "
Then, if he had overheard nothing of importance, he would "wake," and dodder off again.
W takim razie, gdyby nie przypadkiem usłyszał niczego z znaczenia, on by "ślad," i trząść się daleko jeszcze raz.
Sparky wondered as we watched him dodder away.
Elektryk zastanawiał się ponieważ przyjrzeliśmy się, jak trząsł się daleko.
She doddered up to us using a crooked stick as a cane and gestured for them to put me down where I was, which they did.
Trzęsła się do nas używając zakrzywionego patyk jako trzciny i dać znak dla nich by upokorzyć mnie gdzie byłem, który zrobili.
Last year, while the average American house doddered toward its fourth decade, homeowners spent over $100 billion to spruce up their homes.
W zeszłym roku, podczas gdy średni amerykański dom trząsł się w kierunku swojego czwartego dekada, gospodarze wydali ponad 100 miliardów do świerka w górę ich domów.
She dragged on a robe, gathered her clean clothes, and doddered down the servants' stairs to the steam room.
Zaciągnęła się szatą, zmarszczyć jej czyste ubranie, i trząść się w dół służących 'schody do łaźni parowej.
She doddered to her feet, pottered out of the room, and recollecting, came back and ushered him to the door.
Trzęsła się do swoich stóp, rozdzielony z pokoju, i przypominając sobie, wrócił i odprowadzić do drzwi go.
"I am happy to hear it, I have started to feel as if I were ready to dodder into the grave.
"Z przyjemnością zajmę się słyszeniem tego, zacząłem czuć się jakby ja były gotowe by trząść się do grobu.
And the old man shook his head, stood with difficulty, and doddered out of the temple and walked away slowly among the graves.
I starzec potrząsnął swoją głową, postawiony z trudem, i trząść się ze świątyni i oddalać się wolno wśród grobów.
As he dodders along the streets of Rome, his mind plays tricks, and the scene ricochets between the 1940's and today.
Ponieważ on trzęsie się wzdłuż ulic Rzymu, jego umysł robi kawały, i scena odbija się rykoszetem pośrodku 1940 's i dziś.
Then, as his unsolicited informant turned to dodder off, it suddenly occurred to him to ask: 'What time did the bomb fall?'
Wtedy, jak jego niezamawiany informator odwrócił się by trząść się daleko, to nagle przyszło do głowy mu by pytać: 'o której godzinie zrobił upadek bomby?'
Lovett thought it was remarkable how fast a score of old guys could dodder out of a narrow doorway.
Lovett pomyślał, że to jest niezwykłe jak szybko wynik dawny faceci mogli trząść się z wąskiego otworu drzwiowego.
Until you reminded me that on our strange ancestral home world, some incredible cultural anachronisms have managed to dodder on until today.
Do czasu gdy przypomniałeś mi to na naszym dziwnym gnieździe rodzinnym świat, jakieś niewiarygodne kulturalne anachronizmy dały sobie radę z trzęsieniem się na do czasu gdy dziś.
"He can't even dodder across the port without-" "Scoop, dear, would you take care of these annoying gentlemen?"
"On nawet nie może trząść się przez port bez-" "Łopatka, kochany, opiekowałbyś się tymi denerwującymi panami?"
Then, without another word, she turned to offer her hand to Moulding while LaKarn doddered along at her side.
Wtedy, bez słowa, odwróciła się by oferować jej rękę Formowaniu podczas gdy LaKarn trząsł się wzdłuż u jej boku.
Possessing no more of a sense of humor than the ants, the brick looked blank, and Can o' Beans doddered off a yard to the left.
Nie posiadając już z poczucia humoru niż mrówki, cegła miała skonsternowaną minę, i móc o 'Fasole trzęsły się z jardu z lewej.
Twenty-five years ago in America, freelance photojournalism, never an easy way to make a living, became exponentially more difficult when the general-interest picture magazines died or doddered.
Dwadzieścia-pięć lata temu w Ameryce, fotoreporterstwo wolnego strzelec, nigdy łatwy sposób by zarabiać na życie, stał się wykładniczo więcej trudny gdy magazyny ogólny-interes obrazu zgasły albo trzęsły się.
An old man who sat at the front counter and took calls on the public line and gave general directions jumped up and doddered into the glass office.
Starzec, który usiadł z przodu lada i odebrał rozmowy telefoniczne w sprawie publicznej linii i dał ogólne kierunki przeskoczone w górę i trząść się do szklanego biura.
The little old lady doddered around the front of the store, casting furtive glances toward the table where Velour and his oversupply of novels were stashed.
Staruszka trzęsła się wokół przodu sklepu, rzucając ukradkowe spojrzenia w kierunku stołu gdzie Welur i jego nadmierna podaż powieści zostały schowane.
Finally old Pusateri had doddered out and croaked into the microphone the obligatory "Habemus Papam."
W końcu stary Pusateri trząsł się na zewnątrz i chrypiał do mikrofonu obowiązkowy "Habemus Papam."
To the astonishment of only Matteo, as he dodders slowly up the boot of Italy, each child turns out to be a failure of one degree or another.
Do zdziwienia jedynego Matteo, ponieważ on trzęsie się wolno w górę buta Włoch, każde dziecko okaże się być kiepskim z jednego stopnia albo innego.
They limped, they doddered and tottered and feigned deafness, but under the epidermis they were as hale and hearty as I am.
Kuleli, trzęśli się i zachwiali się i udali głuchotę ale pod epidermą byli jak czerstwo ponieważ jestem.