Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
A pinched brown face peered up at him distrustfully from under the fell of dark hair.
Wynędzniała brązowa twarz spojrzała w górę u niego nieufnie spod ścinać z ciemnych włosów.
They stared at him and then distrustfully at each other.
Wpatrywali się w niego a następnie nieufnie u siebie.
Adam lifted his head and stared distrustfully through the darkness.
Adam podniósł swoją głowę i wpatrywał się nieufnie przez ciemność.
Millie pulled her feet in closer and watched it distrustfully.
Millie schowała swoje stopy bliższy i przyjrzeć się to nieufnie.
He checked himself on the point of going out, and looked back distrustfully at the lighted candle.
Powstrzymywał się na celu wychodzenia, i obejrzeć się nieufnie przy zapalonej świecy.
Glancing around distrustfully, she pressed close to Luke and slid her hand into his.
Rozglądając się nieufnie, naciskała blisko Łukasza i pośliznęła się jej ręka do jego.
Eyeing it distrustfully, Luke moved inside the bathroom and closed the door.
Przyglądając się temu nieufnie, Łukasz ruszył się wewnątrz łazienki i położył kres.
They advanced distrustfully, and as if they wished the distance were longer.
Zrobili postęp nieufnie, i jakby chcieli odległość były coraz dłuższe.
The guard, the coachman, and the two other passengers eyed him distrustfully.
Strażnik, stangret, i dwóch innych pasażerów przyjrzało się mu nieufnie.
Delacroix looked at him distrustfully, then reached down into the cigar box for the mouse.
Delacroix patrzał na niego nieufnie, wtedy dojść w dół do pudełka cygar dla myszy.
A little distrustfully now, Eek again advanced and started chewing on the corner of the case.
Trochę nieufnie teraz, Eek jeszcze raz postąpił naprzód i zaczął gryźć róg walizki.
She sat down, staring distrustfully at the window, but it manifested no more apparitions.
Usiadła, wpatrując się nieufnie przy oknie, ale to okazało już więcej widm.
But he didn't go anywhere, just stood in the doorway staring distrustfully at Parker.
Ale nie poszedł nigdzie, właśnie stać w drzwiach wpatrując się nieufnie u Parker.
The usher eyed him distrustfully, but made no move to offer him a seat.
Woźny sądowy przyjrzał się mu nieufnie, ale nie zrobić nic by oferować mu miejsce.
Harry jerked up his head distrustfully, eyes flaring wide.
Harry drgnął w górę swojej głowy nieufnie, oczy rozszerzające szeroko.
Then he looked distrustfully at Noir, who was approaching with a colourful blanket.
W takim razie popatrzał nieufnie przy Noir, który zbliżał się z kolorowym kocem.
Clara stopped at the doorway, looking backward and forward distrustfully between the husband and wife.
Clara zatrzymała się na otworze drzwiowym, patrząc do tyłu i do przodu nieufnie między małżonkiem.
I stared distrustfully at the rest of the scores, which put the race's actual winner second from the bottom with negligible points.
Wpatrywałem się nieufnie przy reszcie wyników, które wysyłają rzeczywistego zwycięzcę wyścigu drugi ze spodu z nieistotnymi punktami.
"This river is all right," she said distrustfully.
"Ta rzeka jest w porządku" powiedziała nieufnie.
He glanced down at the plate Isabel put in front of him, and started to poke around distrustfully with a fork.
Rzucił okiem w dół przy talerzu Isabel wysłana przed nim, i zacząć grzebać nieufnie z widelcem.
Still, they backed away from him distrustfully.
Jeszcze, cofnęli się od niego nieufnie.
The boy looked up from the cheese and crackers he was eating and gazed distrustfully at Larry.
Chłopiec odwiedzony z sera i krakersów jadł i wpatrywać się nieufnie u Larry'ego.
She eyed us distrustfully but showed us inside.
Przyjrzała się nam nieufnie ale pokazała nas do środka.
Arlin braced herself and looked distrustfully at the man whose life she had saved.
Arlin zebrał siły i popatrzał nieufnie u człowieka, którego życie uratowała.
The farm worker has been allowed to participate in the modern world only sparingly, hesitantly and distrustfully.
Robotnikowi rolnemu wolno było uczestniczyć we współczesnym świecie tylko oszczędnie, niepewnie i nieufnie.