Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
All but two were dismantled at the end of the war.
Prawie dwa zostały rozebrane w końcu wojny.
They'd told him they were the last to leave before the department was dismantled.
Powiedzieli mu, że są ostatni wyjść przed departamentem został rozebrany.
Dismantled, its value to the society has become less clear.
Rozebrany, jego wartość dla społeczeństwa stała się mniej czysta.
"There has really been no political will to dismantle the system."
"Naprawdę nie było żadnej woli politycznej likwidować system."
We are talking about the first step, then, which is dismantling.
Rozmawiamy o pierwszy schodku, następnie, który rozbierać.
This place too was already half dismantled, its work done.
To miejsce również było już na pół rozebrany, jego praca zrobiony.
In this case, he dismantled part of the government himself.
W tym przypadku, rozebrał część rządu samego.
And of course it will all be dismantled when we leave.
I oczywiście to wszystko zostanie rozebrane gdy wychodzimy.
The last of the line, it was dismantled in 1951.
Ostatni z linii, to zostało rozebrane w 1951.
How long before they dismantle one and learn to make their own?
Jak dużo wcześniej oni rozbierają jednego i uczą się robić ich własny?
Over the past 15 years, however, much of that system has been dismantled.
Przez miniony 15 lat, jednakże, znaczna część z tego systemu została zlikwidowana.
Why dismantle a sign when you can just turn off its light?
Dlaczego rozbierać znak gdy właśnie możesz wyłączać jego światło?
Now, they are likely to be dismantled by the bottom line.
Teraz, oni mają duże szanse zostać zlikwidowanym przez kwestię zasadniczą.
If I had my way, we'd dismantle you right now.
Gdybym miał swoją drogę, rozebralibyśmy cię natychmiast.
The world in which they had been writing was being dismantled.
Świat, w którym pisali był likwidowany.
It was quickly dismantled at the end of the war.
To szybko zostało rozebrane w końcu wojny.
Over the course of his career he has been dismantled three times.
Ponad przebiegiem swojej kariery został rozebrany trzy razy.
In 1985 it felt like all that good work was about to be dismantled.
W 1985 to poczuło jak cała ta dobra robota właśnie miał zostać rozebranym.
To dismantle the question further look for the other parts.
Rozebrać pytanie dalej spojrzenie dla innych części.
Now, tax dollars are being used to dismantle these programs.
Teraz, dolary podatku są używane by likwidować te programy.
The sign is to be dismantled this month and moved 300 feet south.
Znak ma zostać rozebranym w tym miesiącu i poruszyć 300 stopami południe.
Army officials had said that they would begin dismantling some in the next few days.
Wojskowi urzędnicy powiedzieli, że zaczną rozbierać jakiś w ciągu paru dni.
The effect was "to begin to dismantle the national system," he said.
Skutek był "zacząć rozbierać system krajowy," powiedział.
Even more important was, would he die if they did dismantle him?
Nawet co ważniejsze był, umarłby gdyby rozebrali go?
WE are dismantling the family home, one memory at a time.
Rozbieramy dom rodzinny, jedna pamięć na raz.