Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
How are we going to disarm the children of the world?
Jak rozbroimy dzieci świata?
But you seem to be able to disarm him, almost.
Ale wydajesz się móc rozbroić go, prawie.
When he tried to disarm her, she shot him five times.
Gdy spróbował rozbroić ją, postrzeliła go pięciokrotnie.
But he would not disarm himself until the man was dead or gone.
Ale nie rozbroiłby siebie do człowieka nie żył albo przebyty.
The military might try to disarm, but whether they will be able to do so is another question.
Wojsko może próbować demilitaryzować, ale czy oni będą móc robić tak jest zupełnie osobną kwestią.
It needs to set an example by doing more disarming itself.
To potrzebuje dać przykład przez robienie więcej rozbrojenia samego.
The question is by what means he may be disarmed.
Pytanie jest przez co oznacza, że on może być rozbrojony.
After all these years they have still not been disarmed.
Po wszystkich tych latach oni mają wciąż nie być rozbrojony.
And now he's going to disarm, one way or the other.
I skoro on zamierza rozbroić, tak czy inaczej.
It must have taken me nearly an hour to disarm him.
To musiało zabrać mnie niemal godzinę rozbrajać go.
Once disarmed, he is no more than any other man.
Kiedyś rozbroić, on jest nie więcej niż jakikolwiek inny człowiek.
But he did not show me how to disarm it.
Ale nie pokazał mnie jak rozbroić to.
No two words could have moved and disarmed her more.
Nie dwa słowa mogły ruszyć się i mogły rozbroić ją więcej.
Once they were gone, I went around and disarmed everything.
Jak tylko wyjechali, objechałem i rozbroiłem wszystko.
How will foreign forces even know who they are, let alone disarm them?
Jak obce siły nawet będą wiedzieć kim oni są, pozwalać w pojedynkę rozbrajać ich?
Let us remember that 12 years ago Iraq was given 15 days to disarm.
Pamiętajmy, że 12 lata temu Irak został dany 15 dni rozbroić.
And the one the first officer had tried to disarm?
I jeden pierwszy oficer spróbował rozbroić?
If it does not, we are prepared to disarm Iraq by force.
Jeśli to przygotowuje nie, jesteśmy gotowi rozbroić Irak siłą.
The world has waited 12 years for Iraq to disarm.
Świat poczekał by 12 lat dla Iraku rozbroiło.
The effect is disarming, but the dance goes on too long.
Skutek jest rozbrajający ale taniec pójdzie dalej też długi.
But there were no reports of either side being disarmed.
Ale nie było żadnych raportów którejkolwiek rozbrajanej strony.
It took him half a minute to disarm the first one.
To zajęło mu połowę minuta rozbroić pierwszy.
I managed to disarm her and ask a few questions.
Mi udało się rozbroić ją i prosić o kilka pytań.
I could tell that my questions had disarmed him a little.
Poznałem że moje pytania rozbroiły go trochę.
Be sure he has been disarmed, then send him in.
Być pewnym, że został rozbrojony, wtedy wysyłać go.