Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
I want to talk to you about quite a different matter.
Chcę rozmawiać z tobą około całkiem inna sprawa.
The young men at the university were a different matter.
Młodzieńcy na uniwersytecie byli inną sprawą.
I may have a problem, but that is a very different matter.
Mogę mieć problem ale to jest najróżniejsza sprawa.
But to go in body, that is a different matter.
Ale aby iść w ciele to jest inna sprawa.
Once through the front, it would be a different matter.
Kiedyś dzięki frontowi, to byłaby inna sprawa.
When they were well away, though, that would be a different matter.
Gdy byli zalani w sztok, jednak, tak być inną sprawą.
Once out in the open, it was a different matter.
Kiedyś przy otwartej kurtynie, to była inna sprawa.
Quite what you do with it is a different matter.
Całkiem co robisz z tym jest inną sprawą.
But that is a very different matter from what you say.
Ale to jest najróżniejsza sprawa z co mówisz.
But on her own it would be a different matter.
Ale na nią przyznawać się, że to byłaby inna sprawa.
But just where the group's leaders have gone and what they are up to is a different matter.
Ale po prostu gdzie przywódcy grupy poszli i do co oni wzrosną jest inną sprawą.
On the issue of costs, it is a rather different matter.
Na kwestii kosztów, to jest raczej inna sprawa.
But it's a different matter if we are talking about society as a whole.
Ale to jest inna sprawa jeśli rozmawiamy o całym społeczeństwie.
If you want to make money in China, that's a different matter.
Jeśli chcesz zarabiać w Chinach, być inną sprawą.
They will have to deal with him, and that is a very different matter.
Oni będą musieć zająć się nim, i to jest najróżniejsza sprawa.
But whether it can really work out in practice is a far different matter.
Ale czy to naprawdę może ćwiczyć w praktyce jest daleko inna sprawa.
You may have the floor, but only if it is on a different matter.
Możesz mieć głos, ale tylko jeśli to jest na innej sprawie.
State and local taxes are a different matter, of course.
Państwo i podatki lokalne są inną rzeczą naturalną.
How much it would be worth is a different matter.
Jak dużo to byłoby warte jest inną sprawą.
How they might continue to function is, however, a different matter.
Jak oni mogą kontynuować do funkcji jest, jednakże, inną sprawą.
But it was a rather different matter in Mary's case.
Ale to była raczej inna sprawa w Marii przypadku.
Now, running to a thing, that's a different matter, but what would you want to run to?
Teraz, biegnąc do rzeczy, być inną sprawą, ale co chciałbyś biec aby?
When he spoke again, it was of a different matter.
Gdy mówił jeszcze raz, to było z innej sprawy.
However, once you were there, it was a different matter.
Jednakże, jak tylko byłeś tam, to była inna sprawa.
I believe you, though, but whether anybody else will is a different matter.
Wierzę ci, jednak, ale czy nikt inny wola jest inną sprawą.