Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
They would dictatorially control expenditures for books, supplies and other school needs.
Chcieli po dyktatorsku kontrolować wydatki dla książek, zaopatrzenie i inne potrzeby szkolne.
Far too often school boards have acted dictatorially and without legitimate cause.
Daleko zbyt często zarządy szkolne działały po dyktatorsku i na zewnątrz uzasadniony powód.
As they go, one of their justifications for behaving dictatorially is starting to look strong.
Ponieważ oni idą, jedno z ich uzasadnień dla zachowywania się po dyktatorsku zaczyna wyglądać silne.
However, I had no intention of allowing him to brush aside the needs and interests of his staff so dictatorially.
Jednakże, nie miałem żadnego zamiaru pozwalać mu odsunąć od siebie potrzeby i interesy jego personelu tak po dyktatorsku.
However, he ruled dictatorially and executed many dissidents.
Jednakże, rządził po dyktatorsku i stracił wielu dysydentów.
His contrarian argument was that government can't try to punish every form of offensiveness without dictatorially legislating against human nature.
Jego argument osoby działająca na rynku w sposób przeciwny do większości był że rząd nie może próbować karać każdą formę ofensywności na zewnątrz po dyktatorsku uchwalając ustawę przeciwdziałającą ludzkiej naturze.
This time Skeleton did not jerk back behind the arch, but flapped one bony paw urgently, dictatorially - clear off.
Tym razem Szkielet nie drgnął z powrotem za łukiem, ale machnąć jedną kościstą łapą pilnie, po dyktatorsku - zwiewać.
He governed by fear, and he obsessively - critics would say dictatorially - hoarded information that should have been in the public domain.
Rządził przez strach, i on obsesyjnie - krytycy powiedzieliby po dyktatorsku - zgromadzone informacje, które powinny być dostępny.
Cubans' destitution is a direct result of the freedom-strangling policies dictatorially imposed for decades by their self-appointed ruler.
Kubańczycy 'ubóstwo jest bezpośrednim wynikiem polityk wolność-uduszenie po dyktatorsku nałożony przez dekada przez ich samozwańczego władcę.
I haven't led dictatorially."
Nie zaprowadziłem po dyktatorsku. "
Yasir Arafat was hardly the only leader of a nationalist movement who ruled his downtrodden masses dictatorially.
Yasir Arafat był ledwie jedynym przywódcą narodowościowego ruchu, który rządził jego poniewieranymi masami po dyktatorsku.
"The trouble is," said Mr. Rafter dictatorially "everybody's too fond of knowing other people's ailments.
"Kłopoty są" powiedział Mr. Rafter po dyktatorsku "everybody's zbyt czuły z znania dolegliwości innych ludzi.
After these events, the General ran the country dictatorially, until senator Juan Barrundia took over on June 25, 1829.
Po tych wydarzeniach, Ogólny rządził krajem po dyktatorsku, do senatora Juan Barrundia przejęła obowiązki 25 czerwca 1829.
He turned the Courtauld Institute in London from an enjoyably chaotic finishing school into a sophisticated, if dictatorially run, center of scholarship.
Przekręcił Courtauld Instytut w Londynie z miło chaotyczna kończąca szkoła do wyrafinowany, jeśli po dyktatorsku bieg, centrum stypendium.
The dethronement of God from American public life was not done democratically, it was done dictatorially, and our forefathers would never have tolerated it.
Detronizacja boży z amerykańskiego publicznego życia nie został skończony demokratycznie, to zostało zrobione po dyktatorsku, i nasi przodkowie nigdy nie tolerowaliby tego.
Arias says he shares the Administration's conviction that the Sandinistas are dictatorially inclined Marxist-Leninists who would like to export their revolution.
Arie mówi, że on dzieli przekonanie Zarządzania że Sandinistas marksistowski-leninowiec po dyktatorsku pochyleni, którzy wolą mają eksportować swoją rewolucję.
His younger brother, José Gregorio Monagas, won election as President for the 1851-1855 term and also governed dictatorially.
Jego młodszy brat, José Gregorio Monagas, wygrane wybory jako Prezydent dla 1851-1855 termin a także rządzony po dyktatorsku.
Glorified movie fantasies consumed her adolescence, perhaps because her young life was darkened by an unloving father who had dictatorially determined that Kate would become a concert pianist.
Wysławiane fantazje filmu trawiły jej dojrzewanie, może ponieważ na swoje młode życie niekochający ojciec, który miał rzucił cień po dyktatorsku ustalić, że Kate zostanie pianistą koncertowym.
Mr. Abedi ruled his financial empire dictatorially, at one point dismissing an executive for wearing the wrong color suit, Mr. Sharih said.
Mr. Abedi rządził swoim finansowym imperium po dyktatorsku, w pewnej chwili zwalniając kierownictwo za noszenie złego garnituru koloru, Mr. Sharih powiedział.
Would some other day do just--" "In the picture business," interrupted Robert Grant Burns dictatorially, "the working-hours of an actor belong to the director he's working for.
By innym razem robić just-- "" na obrazie biznes, "przerwać Robert Grant Burns po dyktatorsku," pracujący-godzina aktora należą do dyrektora on pracuje.
The Letterists were led dictatorially by Isidore Isou until a widely agreed upon schism ended Isou's authority.
Letterists zostały zaprowadzone po dyktatorsku przez Isidore Isou do czasu gdy powszechnie uzgodnić schizmę władza skończonego Isou.
A leader can try to avoid acting dictatorially, and he can try to act like 'one of the boys', but he must accept all the consequences of being a leader.
Przywódca może próbować uniknąć działania po dyktatorsku, i on może próbować działać tak jak 'jeden z chłopców', ale on musi akceptować wszystkie znaczenia bycia przywódcą.
'An Extremely Important Time' Mr. Carey accused the chairman of acting dictatorially and said: "If we are to support his cease-fire, it should be done in open hearings.
'Niezwykle Ważny Czas' Mr. Carey oskarżył przewodniczącego działania po dyktatorsku i powiedział: "jeśli będziemy mieć poprzeć jego przerwanie ognia, to powinno być zrobione w słuchach przy drzwiach otwartych.
We all know that some countries of Eastern Europe are deep in political and social crisis as a result of their transition from a dictatorially controlled economy to a democratic free market economy.
Wszyscy wiemy, że jakieś kraje Eastern Europe są głębokie w politycznym i społecznym kryzysie w następstwie swojego przejścia z po dyktatorsku gospodarka nakazowa do demokratycznego wolnego rynku.
At the start, he dictatorially directed his show himself, often wearing only a Turkish towel and stopping and starting the frantic rehearsals with the police whistle he wore around his neck.
Na początku, on po dyktatorsku kierować jego widowisko samo, często noszenie tyle że ręcznik frotté i zatrzymywanie się i zaczynanie szaleńczych prób od policyjnego gwizdka, który nosił wokół swojej szyi.