Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
Within these three there are a number of dialectal differences.
Wewnątrz te trzy jest szereg różnicy dialektalnej.
Nor is it possible that the current dialectal map was the same 1,500 years ago.
Ani to jest dopuszczalne że obecny dialektalny plan był taki sam 1,500 lata temu.
They spoke the same language, with some dialectal differences, and were culturally similar.
Znajdowali wspólny język, z jakąś różnicą dialektalną, i były kulturowo podobne.
All these cases are more like dialectal and older.
Wszystkie te przypadki są więcej tak jak dialektalny i starszy.
They are older, dialectal and not used or used only in small areas.
Oni są starsi, dialektalni i nie użyty albo użyty tylko w małych obszarach.
Now let us look at less extremely dialectal cases.
Teraz pozwalać nam patrzeć mniej niezwykle dialektalne przypadki.
By the 7th century, it had broken apart into large dialectal zones.
Przed VII wiekiem, to rozłączyło do dużych dialektalnych stref.
But these variants are possibly also present as dialectal forms.
Ale te warianty są obecne być może również jako dialektalne formularze.
There is some dialectal variation, particularly in the first and second person singular forms.
Są jakieś dialektalne zmiany, szczególnie w pierwszy i druga osoba pojedyncze formy.
The two groups are sometimes treated as separate dialectal groups.
Dwie grupy są jak oddzielnymi dialektalnymi grupami czasami potraktowanymi.
There are also dialectal differences between western and eastern dialects.
Jest również różnica dialektalna między zachodnimi i wschodnimi dialektami.
At the dialectal level however, mutual understanding is still possible far beyond both sides of the national borders.
Na dialektalnym poziomie jednakże, wzajemne rozumienie jest dopuszczalne wciąż daleko za obie stronami krajowych granic.
However, it is possible for a child with a dialectal variation to also have a communication disorder.
Jednakże, to jest dopuszczalne dla dziecka z dialektalnymi zmianami aby również mieć nieład łączności.
In addition, numerous tribal and dialectal names may be found for the people or language as a whole.
W dodatku, liczne plemienne i dialektalne imiona mogą zostać znalezione dla całego ludzi albo języka.
Academically the regional variations are considered to be dialectal forms.
Z akademickiego punktu widzenia uważa się, że regionalne zmiany są dialektalnymi formami.
This is virtually never written down, except in dialectal transcriptions.
To nie jest praktycznie nigdy zapisany, tyle że w dialektalnych przepisywaniach.
A degree of free spelling is allowed to accommodate dialectal differences in English.
Stopniowi wolnej pisowni wolno mieścić różnicę dialektalną w angielskim.
The eastern dialects, which are much more native and have many dialectal differences.
Wschodnie dialekty, które są dużo bardziej rodzinny i wywierać wiele różnicy dialektalnej.
A very clever exercise in dialectal German, yes, and quite fluent.
Bardzo zręczne ćwiczenie z dialektalnego Niemca, tak, i całkiem biegły.
Even today, the dialectal form of the name is Kerrwiller.
Nawet dziś, dialektalna forma imienia jest Kerrwiller.
Note: there may also be some regional, dialectal, and linguistic additions to these as well.
Notatka: również może być jakiś regionalny, dialektalny, i językowe dodania aby te też.
However, there is sometimes a double correspondence of a classical sound and its dialectal counterpart.
Jednakże, jest czasami podwójna korespondencja klasycznego dźwięku i jego dialektalnego odpowiednika.
This provision did not appear besides in the dialectal literature and thus almost disappeared.
To dostarczenie nie pojawiło się ponadto w dialektalnej literaturze i stąd prawie zniknąć.
It is a historical or dialectal case, extinct in modern standard Lithuanian.
To jest historyczna albo dialektalna walizka, wymarły we współczesnym typowym Litwinie.
It is not just about dialectal differences; even within a single variant there are fluctuations.
To jest nie tylko o różnicy dialektalnej; nawet w zasięgu jednego wariantu są zmienności.