Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
Stop going out of your way to act like deviants.
Przestań wychodzić z twojego sposobu by zachować się jak dewianci.
The only ones who think war anymore are us deviants in the military.
Jedyni, którzy myślą wojna już są nami dewianci w wojskach.
Who can say how deviants will break the ice when they already know what you're wearing?
Kto móc mówić jak dewianci będą przełamywać pierwsze lody gdy oni już wiedzą co nosisz?
The majority of the deviants fall above the upper limit.
Większość dewiantów spadać nad górną granicą.
She may be very dangerous, though the Deviants are unaware of that.
Ona może być bardzo niebezpieczna chociaż Dewianci nie wiedzą o tym.
This modern-day Hell is based on the real world of today's deviants.
To współczesne Piekło opiera się na świecie realnym dzisiejszych dewiantów.
It is the first book in the Deviants series.
To jest pierwsza książka w Dewiantach seria.
At one point, it was home to the Deviants.
W pewnej chwili, to było do domu do Dewiantów.
In some cultures, homosexuals are considered to be sexual deviants.
W jakichś kulturach, uważa się, że homoseksualiści są seksualnymi zboczeńcami.
Aside from common criminals, there are political, social, and ideological deviants.
Poza pospolitymi przestępcami, jest polityczny, społeczny, i ideowi wykolejeńcy.
Generally he is the least screwed-up member of the Deviants.
Zasadniczo on jest najmniej przykręcić//przykręcać-na członku Dewiantów.
By studying the real deviants, we gain more knowledge of the ordinary.
Przez studiowanie prawdziwych dewiantów, zdobywamy więcej wiedzy z zwykły.
He states that smokers are viewed as "dangerous social deviants."
On stwierdza, że jako palaczy postrzegają "niebezpieczni społeczni wykolejeńcy."
I don't think it likely there are many more deviants, as a percentage of the population, than in say 1911 or 1811.
Nie myślę to prawdopodobny jest wielu więcej dewianci, jako procent populacji, niż w mówić 1911 albo 1811.
Today, thanks to the complex networks of sexual deviants, he is in Portugal.
Dziś, dzięki złożonym sieciom seksualnych zboczeńców, on jest w Portugalii.
Homosexuals, as sexual deviants, would be burnt at the stake.
Homoseksualiści, jak seksualni zboczeńcy, zostać spalonym na stosie.
Report all deviants from the human norm not already present in your files."
Składać skargę na wszystkich dewiantów z ludzkiej normy nie już obecny w twoich aktach. "
He gets his deviants back into line with a firm, fair and consistent managerial approach.
On odprowadza swoich dewiantów do linii z niewzruszonym, uczciwym i zgodnym kierowniczym nadejściem.
These range from potential terrorists to mass murderers and sexual deviants.
Te zakres od potencjalnych terrorystów do zbrodniarz winny ludobójstwa i seksualnych zboczeńców.
He sent his men to infiltrate homosexual groups and smoke out deviants.
Wysłał swoich ludzi by przesączyć homoseksualne grupy i zadymić dewianci.
In another, he makes a speech against "radicals, social deviants and incorrigibles."
W innym, on wygłasza przemówienie przeciwko "radykałowie, społeczni wykolejeńcy i incorrigibles."
"The perpetrators are but a small group of deviants whose objective is to do harm to our society by doing damage to its security."
"Sprawcy są ale grupka dewiantów czyj cel ma zniszczyć nasze społeczeństwo przez wyrządzanie szkodę jego bezpieczeństwu."
A pedophile and a host of other deviants win.
Pedofil i mnóstwo innych dewiantów wygrywają.
"Which one of the molesting deviants do you represent?"
"Który z molestowania seksualnie dewianci robią reprezentujesz?"
Lethal deviants had to be weeded out of the gene pool!
Niezwykle groźni dewianci musieli zostać odsianym z puli genów!