Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
She was desirous to have one on the same terms.
Pragnęła mieć jednego na takich samych warunkach.
Why were they so desirous of having me for their host?
Dlaczego pragnęli tak przyjmowania mnie na ich gospodarza?
And even of those things are we desirous, which old women tell one another in the evening.
I nawet z tych rzeczy pragniemy, który stare kobiety mówią sobie wieczorem.
I was suddenly quite desirous that she should come with me.
Pragnąłem nagle całkiem że ona powinien chodź ze mną.
With Grace, he found himself desirous of all she had to give.
Z wdziękiem, uważał siebie za pragnącego wszystkiego, z czym miała dać.
"I do not think she was desirous of more public scrutiny."
"Nie myślę, że pragnęła bardziej społecznej analizy."
He'd not felt so intensely desirous of a woman ever before in his life.
Nie poczuł tak głęboko pragnący kobiety kiedykolwiek przedtem w jego życiu.
In truth she was not tired so much as desirous of being alone.
W istocie rzeczy nie była zmęczona nawet pragnący bycia sam.
The media has been very desirous that a black quarterback do well.
Środki przekazu był bardzo pragnący że czarnoskóry rozgrywający dobrze sobie radzić.
I feel very anxious and desirous of a return visit.
Czuję się bardzo pełny niepokoju i pragnący rewizyty.
In every community, no matter how poor, there will be some children who are capable and desirous of learning.
W każdej społeczności, jakkolwiek biedny, będą jakieś dzieci, które są zdolne i pragnące uczenia się.
"And I'm certainly very desirous to see that happen, the sooner the better."
"And I'm na pewno bardzo pragnący zobaczyć, jak to zdarzyło się, im prędzej, tym lepiej."
By your own account, you were not desirous of making my acquaintance.
Według twojego własnego rachunku, nie pragnąłeś poznania mnie.
I was desirous that others should profit by an example so rare.
Pragnąłem że inni powinni odnosić korzyść z przykładu tak rzadki.
I think he was more confused than truly desirous of other guys.
Myślę, że był więcej zamącony w głowie niż naprawdę pragnący innych facetów.
Darcy made no answer, and seemed desirous of changing the subject.
Darcy nie złożyła żadnej odpowiedzi, i wyglądać na pragnący zmieniania temat.
I was desirous of ascertaining whether you were such an one.
Pragnąłem ustalania czy byłeś taki jeden.
My niece is desirous you should enter, if your trade be to her.
Moja bratanica pragnie powinieneś wchodzić, jeśli twój handel być do niej.
Alternately he found himself angry with and desirous of her.
Na przemian uważał siebie za złego z i pragnący jej.
She seemed desirous of leaving her companion in a good mood.
Wyglądała na pragnącą zostawiania jej towarzysza humorku.
He will give me a kindly look, maybe mildly desirous.
On udzieli mi życzliwego spojrzenia, może łagodnie pragnący.
But, he added, "We just know they're very desirous of getting the die out."
Ale, dodał "właśnie wiemy, że oni są bardzo pragnący dostawania wymierać."
"They're out of fashion," he said, suddenly desirous we should understand.
"Oni nie są w modzie" powiedział, nagle pragnący powinniśmy rozumieć.
My grandmother is very desirous of seeing her friend's granddaughter.
Moja babka jest bardzo pragnąca widzenia wnuczki jej przyjaciela.
He wrote about the big help the study loans could do to students desirous of pursuing higher studies.
Napisał, że o dużej pomocy pożyczki naukowe mogą robić studentom pragnącym zajmowania się wyższymi naukami.