Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
But he took the idea of depoliticizing the force to heart.
Ale zniósł pomysł odpolitycznienia siła do serca.
"My advice would be to make those decisions quickly, depoliticize the situation."
"Moja rada miałaby podjąć te decyzje szybko, odpolitycznić sytuacja."
"There was an effort to depoliticize the issue, and God knows there's a need to do that today."
"Był wysiłek by odpolitycznić kwestia, i Bóg wie, że jest potrzeba by robić to dziś."
But that seems to me a foolish notion, especially if you want to depoliticize the process.
Ale to wydaje się mi głupie pojęcie, zwłaszcza jeżeli chcesz odpolitycznić proces.
"It is hard to imagine state bodies depoliticized," he continued.
"Trudno wyobrazić sobie, że ciała państwowe odpolityczniły" ciągnął.
An added ingredient, one that will help all schools, is to completely depoliticize education.
Dodany składnik, jeden to pomoże wszystkim szkołom wyższym, jest aby całkowicie odpolitycznić edukacja.
Her Government has also forced top officers to leave the party in a move intended to depoliticize the army.
Rząd jej również zmusić głównych urzędników do zostawienia strony w ruchu mieć zamiar odpolitycznić wojsko.
Its supporters say it could depoliticize the distribution of oil revenues.
Jego zwolennicy mówią, że to mogło odpolitycznić podział przychodów naftowych.
"There's still a long way to go, but in terms of openness about the issue, it has become somewhat depoliticized."
"Jest wciąż długo pójść, ale pod względem otwartości o kwestii, to stało się nieco odpolitycznić."
"The risk experts claim to depoliticize an inherently political problem," they wrote.
"Specjaliści ryzyka twierdzą, że odpolitycznić z natury polityczny problem," napisali.
In either case, "the issue of the war which has caused that moment is effectively depoliticized," he adds.
W jednym i drugim przypadku, "kwestia wojny, która spowodowała ten moment jest skutecznie odpolitycznić," on dodaje.
Today, if any purpose remains, it is to humanize and depoliticize.
Dziś, jeśli w ogóle cel pozostaje, to ma humanizować i odpolitycznić.
One result might be to depoliticize the opera crisis.
Jeden wynik może mieć odpolitycznić kryzys opery.
There were measures to cut taxes and to depoliticize election redistricting.
Były środki do obniżonych podatków i odpolitycznić ponowny podział na okręgi wyborcze wyborczy.
Or at least a symptom of just how depoliticized US party politics are.
Albo co najmniej przejaw z po prostu jak odpolitycznić amerykańska polityka partii są.
He developed a management structure and depoliticized the office."
Rozbudował strukturę dotyczącą zarządzania i odpolitycznił biuro. "
Solidarity's hope is that gradually they can be depoliticized.
Nadzieja na solidarność jest że stopniowo oni mogą być odpolitycznić.
He also promised a more business-like government, in terms of financial responsibility and to depoliticize the police department.
Również obiecał więcej rządu w stylu przedsiębiorstwo, pod względem odpowiedzialności finansowej i odpolitycznić departament policyjny.
The idea was to depoliticize the selection process.
Pomysł miał odpolitycznić proces kwalifikacyjny.
They point out that he has depoliticized a political institution by emphasizing culture while ignoring its material base.
Oni zwracają uwagę, że odpolitycznił polityczna instytucja przez podkreślanie kultury podczas gdy ignorując jego podstawę materiału.
Duncan argued that the body would "depoliticize" energy debates in Ontario.
Duncan utrzymywał, że ciało by "odpolitycznić" energia debatuje w Ontario.
Q. Aside from creating an independent institution, what else would you do to try and depoliticize the investing process?
Q. poza stwarzaniem niezależnej instytucji, co jeszcze zrobiłbyś spróbować odpolitycznić inwestujący proces?
That's why the only real solution is to depoliticize the Justice Department, to do away with the appearance of anyone playing politics there.
Dlatego tylko prawdziwe rozwiązanie ma odpolitycznić departament sprawiedliwości, znieść nikogo bawiący się w politykę wygląd tam.
The plan is the West's boldest effort yet to depoliticize television news and blur the differences among three ethnic communities.
Plan jest najśmielszym wysiłkiem Zachodu już odpolitycznić wiadomości telewizyjne i zacierać różnice wśród trzech etnicznych społeczności.
We have to depoliticise our argument and be practical about helping these people.
Mamy aby depoliticise nasz argument i być praktycznym o pomaganiu tym ludziom.
That reason is to depoliticise decision-making when it comes to the agricultural budget.
Ten powód jest aby depoliticise podejmowanie decyzji gdy to zdobywa rolniczy budżet.
"I want to depoliticise climate change because it affects us all.
"Chcę aby depoliticise zmiana klimatu ponieważ to wpływa na nas wszystkich.
The government says that this would depoliticise the choice, though critics claim the economy minister would still have the final say.
Rządzenie oznacza, że to by depoliticise wybór, chociaż krytycy twierdzą, że minister gospodarki wciąż miałby ostatnie słowo.
Most of all, the Taiwanese authorities wanted to depoliticise WHO membership.
Przede wszystkim, tajwańskie władze chciały aby depoliticise członkostwo WHO.
"Bad parenting is at the root of the lawlessness", is that a joke or an attempt to depoliticise the issue?
"Złe wychowanie dzieci leży u podstaw anarchii" to jest żart albo próba aby depoliticise kwestia?
Some claim military terms serve to depoliticise, dehumanize, or otherwise abstract discussion about operations from an actual description thereof.
Jakieś twierdzenie, że militarne warunki służą aby depoliticise, odczłowieczać, albo inaczej abstrakcyjna dyskusja o operacjach z rzeczywistego opisu tego.
The party wants to introduce jury trial into the Ukrainian law system and wants to "depoliticise" the process of appointment of judges.
Strona chce zapoznać ławę przysięgłych rozprawa do ukraińskiego systemu prawa i chce aby "depoliticise" proces posady sędziów.
Keeping Mr Gates on would help depoliticise the Iraq war and help the withdrawal process work more smoothly.
Zatrzymując pana Gates na pomóc depoliticise wojna w Iraku i pomagać procesowi wycofania pracować płynniej.
Finally, we should depoliticise the Quaestors, so we have real representatives for MEPs.
W końcu, my powinien depoliticise Kwestorzy, więc przyjmujemy prawdziwych przedstawicieli na MEPs.
The official party position is that policing should not be treated as a "political football" and that a strong preference for independent candidates will help depoliticise the process.
Oficjalna towarzyska pozycja jest że jako patrolowanie nie powinni traktować "przedmiot gierek politycznych" i że silna preferencja niezależnych kandydatów pomoże depoliticise proces.
The ADMK sought to depoliticise the education policy of the government by not insisting on the medium of education to be Tamil language.
ADMK szukało aby depoliticise polityka oświatowa rządu przez nie upieranie się przy medium edukacji być tamilskim językiem.
In one study, centred around globalization, she found that policy makers face "pressures to adopt a simple reading of complex issues" and "to depoliticise and universalize all sorts of differences".
W jednej nauce, skupić globalizację, stwierdziła, że decydenci wychodzą "ciśnienia przyjąć proste czytanie skomplikowanych kwestii" i "aby depoliticise i upowszechniać wszystkie rodzaje różnic".
The old guard also sought to eschew the use of PAP as a central political institution, seeking to "depoliticise" and disperse power among society, and sought to include low-level community leaders in government.
Stara gwardia również starała się wystrzegać się wykorzystania Papki jako centralna polityczna instytucja, szukając aby "depoliticise" i rozpraszać moc wśród społeczeństwa, i starać się włączyć przywódców na małej wysokości społecznych w rząd.
As a shrewd observer notes, the Government is handling the Opposition's dirty work for it if it can reduce prison numbers, revisit obnoxious sentencing policies, depoliticise crime and redress the balance on civil liberties.
Jako sprytny obserwator notatki, Rząd załatwia brudną robotę opozycji dla tego jeśli to może redukować liczby więzienne, ponownie odwiedzać wstrętne skazujące polityki, depoliticise przestępstwo i przywracać równowagę na swobody obywatelskie.
While it is probably impossible to create a totally objective process, there can and must be improvements to the current investigation procedure in order to depoliticise it and ensure that the interests of all European citizens are best served.
Podczas gdy nie można prawdopodobnie wywołać zupełnie obiektywny proces, tam móc i musieć być poprawami do obecnej procedury dochodzeniowej aby depoliticise to i zapewniać, że interesy wszystkich obywateli europejskich najlepiej są obsłużone.
Piñeyro made his inaugural speech to his fellow FC Barcelona board members on March 13 1940 and outlined his intentions to depoliticise the club off the field, while at same time aiming for sporting greatness on it.
Pi?eyro zrobiło swoje inauguracyjne przemówienie do swojej współ- Barcelony FC członkowie zarządu 13 marca 1940 i przedstawić w skrócie jego zamiary aby depoliticise klub niedaleko pola, podczas gdy w takim samym czasie dążącym do noszenia wielkości na tym.
In an attempt to depoliticise the games following Irael's Six Day War there was to be no official medal tally in Tel Aviv, however the Australian's haul of 38 medals earned them fourth spot on the 'unofficial' placings.
W próbie aby depoliticise gry podążające za wojną sześciodniową Irael tam miał nie być żadnym formalnym rejestrem medalu w Tel Awiw, jakkolwiek, łup Australijczyka 38 medali zarobił ich czwarte miejsce na 'nieoficjalny' miejsca.
Military terminology refers to the terms and language of military organizations and personnel as belonging to a discrete category, as distinguishable by their usage in military doctrine, as they serve to depoliticise, dehumanise, or otherwise abstract discussion about its operations from an actual description thereof.
Militarna terminologia mówi o warunkach i języku organizacji wojskowych i personelu jako o zaliczaniu się do wyraźnej kategorii, jak widoczny przez ich użytkowanie w militarnej doktrynie, ponieważ oni służą aby depoliticise, odczłowieczać, albo inaczej abstrakcyjna dyskusja o jego operacjach z rzeczywistego opisu tego.
The early years of the right-wing Presidency of Gabriel González were marked by serious unrest between left and right-wing supporters, and on 2 August 1947 González named a cabinet of military officers and independents in a supposed attempt to depoliticise the situation.
Wczesne lata prawicowej Prezydentury Gabriel González charakteryzowały się poważnym niepokojem pośrodku lewy i zwolennicy prawicy, i 2 sierpnia 1947 González nazwał szafkę oficerów i kandydatów niezależnych w założonej próbie aby depoliticise sytuacja.
To depoliticise the issue, the Government could offer to refer future allocation of revenue to an independent tribunal (composed of UK, Scottish and independent members), with terms of reference that take into account the historic investment by the British taxpayer, as well as geographical considerations and future reserves.
Aby depoliticise kwestia, Rząd mógł zaproponować by przekazać przyszły przydział przychodu niezależnemu trybunałowi (napisany z Wielkiej Brytanii, szkocki i niezależni członkowie), z zakresem kompetencji, który bierze pod uwagę historyczną inwestycję przez brytyjskiego podatnika, jak również geograficzne rozważania i przyszłe zapasy.
As a result of the Leitch Report the Government merged several organisations to form the UK Commission for Employment and Skills following Leitch's recommendation to 'depoliticise' the skills agenda by securing a broad political and stakeholder consensus for the UK's world-class ambitions for 2020 and beyond.
W następstwie Leitch Raport Rząd połączył kilka organizacji założyć brytyjską Komisję na Zatrudnienie i Umiejętności przestrzegające rekomendacji Leitch aby 'depoliticise' umiejętności program przez zabezpieczanie szeroki polityczny i konsensus udziałowca dla światowej klasy ambicji Wielkiej Brytanii dla 2020 i dalej.
This editorial would read better on April 1st, but it still convinces many other regular readers that not only is the Guardian overcoming its dislike of the Conservatives, but that it is also adopting the strategy of other pro-conservative news-papers to depoliticise its readership, putting X-Factor celebrity vacuousness centre page.
Ten artykuł wstępny czytałby się lepiej 1 kwietnia ale to wciąż przekonywa wielu innych stałych czytelników, że to nie tylko jest Strażnik przezwyciężający niechęć członków partii konserwatywnej do niego, ale że to również przyjmuje strategię innych prokonserwatywnych nowości-papiery aby depoliticise jego czytelnicy, kładąc X-Factor środkowa strona jałowości napisana przez znaną osobę.
Uwaga: Tłumaczenia dodatkowych przykładów nie były weryfikowane przez naszych lektorów - mogą zawierać błędy.