Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
Across the board, the Bush administration has politicized policy analysis.
Ogólnie, administracja Busha upolityczniła analizę polityczną.
Americans have made it clear that they do not want to see this issue politicized.
Amerykanie wyraźnie zaznaczyli, że oni nie chcą zobaczyć, że ta kwestia upolityczniła.
We all well know how politicized the abortion issue has become.
Wszyscy dobrze potrafimy upolitycznić kwestię dotyczącą przerywania ciąży stał się.
And to move management of the project to Washington would do nothing but politicize it.
I zgłosić wniosek by zarządzanie projektem do Waszyngtonu umiało tylko upolityczniać to.
The girl's father said that she had been "completely politicized since a week ago."
Ojciec dziewczyny powiedział, że była "całkowicie upolitycznić od tej pory tydzień temu."
"Maybe politicizing this will get the attention of the president," he said.
"Może upolitycznianie tego dostaną uwagę prezydenta" powiedział.
"I do not think it's appropriate for someone in my position to be politicized," he said.
"Nie myślę, że to jest odpowiednie dla kogoś w mojej pozycji zostać upolitycznionym," powiedział.
The third thing we learned is the reasons for the fall will be highly politicized.
Trzecia rzecz, której nauczyliśmy się jest powodami upadku bardzo zostanie upolityczniony.
During his education days, he was politicized as a participant in the students union.
Podczas jego dni edukacyjnych, został upolityczniony jako uczestnik studentów związek zawodowy.
In turn, he has been criticized for politicizing the issue.
Z kolei, został skrytykowany za upolitycznianie kwestii.
"I have never seen a commission this politicized," he said.
"Nigdy nie zobaczyłem komisji, którą to upolityczniło" powiedział.
"I never expected it would become so tangled up and politicized."
"Nigdy nie spodziewałem się, że to stoi się tak poplątany i upolityczniony."
"So China has begun politicizing the economic relationship between the two countries."
"Więc Chiny zaczęły upolityczniać gospodarczy związek pomiędzy dwoma krajami."
The case, Rains said, has become politicized in an election year.
Przypadek, Deszcze oznaczały, stał się upolityczniony za rok wyborczy.
"But what it perhaps most needs is not to be politicized.
"Ale co to może większość potrzeb ma nie zostać upolitycznionym.
Many other aspects of local government have also become increasingly politicized over recent years.
Wiele innych aspektów samorządu lokalnego również stało się coraz częściej upolityczniony ostatnimi laty.
"If I had any criticism it would be that the whole thing has been politicized," he said.
"If I miał jakąkolwiek krytykę to byłoby że cała rzecz została upolityczniona" powiedział.
Intelligence was politicized from the top down to provide a justification for war.
Inteligencja została upolityczniona ze szczytu w dół dostarczyć uzasadnienie wojnie.
"There's a growing concern that the program has been politicized," he said.
"Jest rosnąca obawa, że program został upolityczniony" powiedział.
Some think that Chechnya means an army even more politicized then before.
Jakiś myśleć, że Czeczenia oznacza wojsko nawet więcej upolityczniony wtedy wcześniej.
"I think it's very bad that it has become so politicized, because there's no longer focus on the issues," he said.
"Myślę, że to jest bardzo złe że to stało się tak upolityczniony, ponieważ nie ma już nacisku na wydania" powiedział.
Crime is fast on the increase, getting organized and politicized.
Przestępstwo jest szybkie o wzroście, dostawanie zorganizowało i upolityczniło.
Since its founding in 1967, the organization has been highly politicized.
Od czasu jego założenia w 1967, organizacja była bardzo upolityczniony.
"But the problem with these guys, they are highly politicized.
"Ale problem z tymi facetami, oni bardzo są upolitycznieni.
At least when Republicans "politicize" the war, you know which side they're on.
Co najmniej kiedy republikanie "upolityczniać" wojna, wiesz oni którą stroną są na.
On her return she was able to highlight flaws in the design and politicise them.
Na swoim powrocie mogła podkreślić błędy w projekcie i upolitycznić ich.
In the end tax would politicise the global, undemocratic system of financial power.
W końcu podatek upolityczniłby globalny, niedemokratyczny system finansowej mocy.
By saying which, Perry doesn't politicise the issue at all, of course.
Przez mówienie który, Perry nie upolitycznia kwestii wcale, oczywiście.
That is why we tried to politicise the soldiers.
Dlatego spróbowaliśmy upolitycznić żołnierzy.
The authorities decided not to prosecute the students for fear it would politicise the incident.
Władze zdecydowały się nie ścigać studentów za strach, że to upolityczniłoby incydent.
It was posted up at night around Sydney, helping to politicise a generation.
To zostało wywieszone wieczorem około Sydney, pomagając upolitycznić generację.
However, we would apply the same rules to anyone who tried to blatantly politicise their attendance in this way.
Jednakże, zastosowalibyśmy takie same zasady do każdego, kto spróbował aby rażąco upolityczniać ich frekwencję w taki oto sposób.
The aim, I would suggest, should be to politicise the personal, but not in a personalised manner.
Cel, zasugerowałbym, powinien mieć upolitycznić osobisty, ale nie w nadanym osobisty charakter sposobie.
Secondly, we need to further refine and further politicise the discharge instrument.
Po drugie, musimy aby ponadto poprawiać i ponadto upolityczniać instrument zwolnienia.
So I struggle with the idea that any headliner could be inherently feminist, however much the audience and commentators try to politicise them.
Więc walczę z pomysłem, że jakikolwiek gwóźdź programu mógł być z natury feminista, jakkolwiek, dużo publiczność i komentatorzy próbują upolitycznić ich.
I can't politicise it but from the people that know what is happening this is a big, big thing.
Nie mogę upolityczniać tego ale z ludzi, którzy wiedzą co zdarza się to jest duża, duża rzecz.
From there, activists try to hold meetings to 'politicise the masses', but are detained on an almost daily basis.
Stamtąd, działacze próbują wyznawać spotkania 'upolityczniać masy', ale są zatrzymane na prawie codziennej podstawie.
He also attempted to use his position to politicise France's youth groups although in this endeavour he was unsuccessful.
Również spróbował użyć swojej pozycji by upolitycznić grupy Francji młodzieżowe pomimo że w tych dążeniach nie zdołał.
"But the main thing is not to politicise the issue and not to be engaged in impracticable projects.
"Ale główna rzecz ma nie upolitycznić kwestii i nie zajmować się niewykonalnymi projektami.
Oil or no oil, the Scots would need to politicise the "pseudo-nationalism" they had relied on for so long.
Olej albo żaden olej, Szkoci musieliby upolitycznić "pseudo--nacjonalizm" liczyli dla tak długi.
In my opinion, the EU leaders should in principle avoid such attempts to politicise human rights issues.
Moim zdaniem, UE przywódcy w zasadzie powinni unikać takich prób upolitycznienia ludzkich emisji praw poboru.
But we do not need to politicise higher education through programmes such as the Bologna and the Erasmus processes.
Ale nie musimy upolitycznić wyższe wykształcenie przez programy takie jak Bolonia i Erazm z Rotterdamu procesy.
Fars news agency denied there had been any clash with police and accused the opposition movement of seeking to politicise the incident.
Fars agencja prasowa zaprzeczyła, że było jakiekolwiek starcie z policją i oskarżyła ruch opozycyjny o staranie się upolitycznić incydent.
Attempts to discredit and politicise Michelle Obama before she got out of the gate were legion.
Próby dyskredytowania i upolitycznić Michelle Obama wcześniej wyszła z bramy były liczne.
Beyonce is not political, not really, and attempts to politicise her diminish those who are genuine campaigners.
Beyonce nie jest polityczna, niespecjalnie, i próby upolitycznienia jej poniżają te, które są autentycznymi działaczami.
As an MP Vincent became the first politician to openly politicise opposition to immigration and make it a campaign issue.
Jako poseł Wincenty został pierwszym politykiem aby otwarcie upolityczniać sprzeciw wobec imigracji i robić temu wydanie kampanii.
I think Mr cameron should leave the Supreme court to apply the law and should not try to politicise them.
Myślę pan cameron powinien wychodzić z Najwyższego sądu stosować prawo i nie powinien próbować upolitycznić ich.
ZANLA preferred to politicise populations in areas which they intended to seize.
ZANLA wolała upolitycznić populacje w obszarach, które planowali chwycić.
Is it surprising that the public should resist such an attempt to politicise the police, despite the fact that it is the policy of the Opposition?
Zaskakujące jest, że ludzie powinni sprzeciwiać się takiej próbie upolitycznienia policji, pomimo tego, że to jest polityka opozycji?
Unger, for instance, suggests that 'it would be trivial psychology to politicise all interpersonal transactions'(1979: 477).
Unger, na przykład, sugeruje, że 'to byłaby błaha psychologia upolitycznić wszystkie międzyludzkie transakcje' (1979: 477).