Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
We have 21 inspectors covering the whole state, a deplorably small number.
Mamy 21 inspektorów pokrywających cały stan, w sposób godny ubolewania niewielka liczba.
Even in my old age I think spitefully that he was deplorably human.
Nawet w swojej starości myślę złośliwie, że był w sposób godny ubolewania ludzki.
He thought a great deal about Diane, who was busy with the camera work a deplorably large part of the time.
Pomyślał dużo o Diane, która była zajęty kamerą praca w sposób godny ubolewania większa część czasu.
Standards of good writing in English are deplorably low.
Standardy dobrego pisania w angielskim są w sposób godny ubolewania niski.
Deplorably, it also demonstrates the support that the country is receiving within Europe.
W sposób godny ubolewania, to również pokaże poparcie, które kraj otrzyma w obrębie Europy.
After all, four rockets had exploded deplorably near the transport.
Przecież, cztery rakiety wyleciały w powietrze w sposób godny ubolewania obok transportu.
In the nine days since, that lunch had gotten deplorably stale.
Za dziewięć dni od tej pory, ten lunch miał gotten w sposób godny ubolewania czerstwy.
It is the military itself that has behaved deplorably.
To jest wojsko samo to sprawowało się w sposób godny ubolewania.
He was glaring at the book as though it were a student's deplorably inadequate essay.
Piorunował wzrokiem książkę jak jednak to były studenta w sposób godny ubolewania nieodpowiednie wypracowanie.
The extraordinary media attention her case has received makes it deplorably clear that the task was, in fact, urgent.
Niesłychane środki przekazu uwaga jej przypadek otrzymał sprawia w sposób godny ubolewania, że to oczyszcza to zadanie było, tak naprawdę, pilne.
His eye fell on the gin bottle, its level now deplorably lowered.
Jego oko spadło na butelkę ginu, jego poziom teraz w sposób godny ubolewania spuszczony.
His maps and charts were deplorably incomplete or absolutely wrong, which puzzled him.
Jego plany i mapy były w sposób godny ubolewania niedokończony albo całkowicie zły, który zastanowić go.
A panorama more deplorably desolate no human imagination can conceive.
Panorama bardziej w sposób godny ubolewania nie pustoszyć żadnej ludzkiej wyobraźni móc wymyślać.
I expected ultimate things of this place, but I was deplorably deceived.
Oczekiwałem najwyższych rzeczy tego miejsca ale byłem w sposób godny ubolewania oszukany.
Such provisions are deplorably common across corporate America.
Takie zapasy są w sposób godny ubolewania wspólny przez dotyczącą spółki Amerykę.
Unfortunately, in the past the drafting of the creating documents has often been deplorably lax.
Niestety, dawniej sporządzania projekt stwarzających dokumentów często było w sposób godny ubolewania rozluźniony.
We would readily accept that a few members of our profession have, on occasion, behaved deplorably.
Chętnie przyjęlibyśmy, że kilku członków naszego zawodu, od czasu do czasu, zachowało się w sposób godny ubolewania.
It was, after all, deplorably late notice, and she truly needed a respite from her masquerade.
To było, przecież, w sposób godny ubolewania późne ogłoszenie, i naprawdę potrzebowała wytchnienia od swojej maskarady.
Just as deplorably, the Senate fails to recognize that such insults to society demand special penalties.
Po prostu jak w sposób godny ubolewania, senatowi nie udaje się zdawać sobie sprawę, że takie zniewagi żądania towarzyskiego szczególne kary.
The effect of it, though, is that the Authority is chronically, deplorably slow to act.
Tego efekt, jednak, to jest Władza jest chronicznie, w sposób godny ubolewania wolny działać.
Deplorably at last they sink to good.
W sposób godny ubolewania nareszcie oni osuwają się dobry.
But permit me to point out that your life in Lineland must be deplorably dull.
Ale pozwalać mi zwrócić uwagę, że twoje życie w Lineland musi być w sposób godny ubolewania nudny.
A man of unshakable opinions, he considers anyone who disagrees with them deplorably ignorant.
Człowiek niewzruszonych opinii, on uważa każdego, kto nie zgadza się z nimi w sposób godny ubolewania za nieświadomego.
A new practice that has become deplorably common, Wall Street veterans say, is the use of absurd stock price targets in research reports.
Nowa praktyka, która została w sposób godny ubolewania ściana graniczna weterani uliczni mówią, jest wykorzystaniem tarcz absurdu kursu akcji w raportach badawczych.
Given the current legal jungle, some parents are even driven to break the law and, deplorably, snatch children from their ex-partners.
Dany obecną prawną dżunglę, do jakichś rodziców nawet jeżdżą łamać prawo i, w sposób godny ubolewania, dzieci strzępu od ich były-partner.