Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
But he, too, said the report should be declassified and made public.
Ale on, również, powiedzieć, że raport powinien być odtajniony i podawać do publicznej wiadomości.
It also was not declassified and made public until 1961.
To również było nie odtajniony i podawany do publicznej wiadomości do 1961.
The materials in question had all been declassified during the Clinton administration.
Omawiane materiały miały wszystko być odtajniony podczas Clintona zarządzanie.
Some said the decision to declassify the report also helped the writing.
Jakiś powiedzieć, że decyzja odtajnić raport również pomaga pisaniu.
So I have had it declassified for you and the public to review.
Więc miałem to odtajniony dla cię i ludzi do przeglądu.
More than 1,800 other such files were declassified this week.
Więcej niż 1,800 inny takie akta zostały odtajnione w tym tygodniu.
"What was declassified should never have been classified in the first place."
"Co zostać odtajnić nigdy nie powinien być sklasyfikowany przede wszystkim."
The technology has only now been declassified and used by astronomers.
Technika ma dopiero teraz być odtajniony i użyty przez astronomów.
All this part has been declassified and is now a minor road.
Cała ta część została odtajniona i jest teraz drogą drugorzędną.
Reports to the Congress on commission activities should be declassified.
Raporty do Kongresu na działalnościach komisji powinny być odtajnione.
Transcripts are to be made public next week after being declassified.
Kopie mają zostać uczynionym publicznymi w przyszłym tygodniu po zostaniu odtajnionym.
Both were classified at the time of their writing, but declassified in 1958.
Obydwa zostali sklasyfikowani w czasie swojego pisania, ale odtajniony w 1958.
It added that some of the papers might never have been declassified.
To dodało, że jakiś z papierów nigdy nie może być odtajniany.
No one yet has read all the documents, some of which were still being declassified over the weekend.
Nikt jeszcze nie zmusi do czytania wszystkich dokumentów, z których jakiś wciąż był odtajniany przez cały weekend.
"It has just been declassified in the last three years.
"To właśnie zostało odtajnione za zeszłe trzy lata.
In 1971, the reports were declassified and returned to Germany.
W 1971, raporty zostały odtajnione i wróciły do Niemiec.
According to the government, the reports had been inadvertently declassified.
Stosownie do rządzenia, raporty nieumyślnie zostały odtajnione.
His colleagues said the information was based on documents declassified 10 years ago.
Jego koledzy powiedzieli, że informacje opierają się na dokumentach odtajnionych 10 lata temu.
The first two volumes of each work had been declassified by the agency some time ago.
Pierwsze dwie pojemności każdej pracy zostały odtajnione przez agencję jakiś czas temu.
Virtually all documents more than 30 years old should be declassified.
Praktycznie wszystkie dokumenty więcej niż 30 lat stary powinien być odtajniony.
After the story hit the newspapers, the Government once again declassified the documents.
Po tym jak historia uderzyła w gazety, Rząd kolejny raz odtajnić dokumenty.
For attacking a Computer, you can be declassified, but we'll let that go.
Dla atakowania Komputera, możesz być odtajniony ale sprzedamy to.
Despite the effort, the state declassified the reservoirs in 1993.
Pomimo wysiłku, stan odtajnił zbiorniki w 1993.
She refused to say why the agency had decided to declassify the material.
Odmówiła powiedzenia dlaczego agencja zdecydowała się odtajnić materiał.
The first-class cars were declassified to second class in 1972.
Pierwszej kategorii samochody zostały odtajnione do drugiej klasy w 1972.