Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
Perhaps it would help if we declare an interest here.
Może to pomogłoby jeśli wyrażamy zainteresowanie tu.
Chairman, may I first of all declare an interest in this.
Przewodniczący, móc ja po pierwsze wyrażać zainteresowanie tym.
Every gulf state except Iraq has declared an interest in nuclear power.
Każda zatoka stan z wyjątkiem Iraku wyraził zainteresowanie mocarstwem atomowym.
To declare an interest, I myself live in an area that might be affected.
Wyrazić zainteresowanie, sam żyję w obszarze, który może być atakowany.
No one has publicly declared an interest in being the city's next mayor.
Nikt publicznie nie wyraził zainteresowanie byciem następnym burmistrzem miasta.
I want to remind you that those who have declared an interest should not vote.
Chcę przypomnieć ci, że te, które oświadczyły, że interes nie powinien głosować.
At this point I declare an interest as a professional engineer.
W tym momencie wyrażam zainteresowanie jako zawodowy inżynier.
I declare an interest in, on item nine part B.
Wyrażam zainteresowanie, na rzeczy dziewięć część B.
Last time, I declared an interest in the radio and television broadcasting sector.
Ostatnim razem, wyraziłem zainteresowanie radiem i sektorem telewizyjnym do spraw radia i telewizji.
But he also declared an interest in other things, mainly philanthropy.
Ale również wyraził zainteresowanie innymi rzeczami, głównie filantropia.
Maybe I should declare an interest at this point.
Może powinienem wyrażać zainteresowanie w tym momencie.
I want to declare an interest because I have, in my former years, been a director of sales for a major car company.
Chcę wyrazić zainteresowanie ponieważ mam, za moje dawne lata, być dyrektorem sprzedaży dla ważnej spółki samochodowej.
Also, all Members who have a financial interest in the alcohol industry should declare an interest.
Co więcej, wszyscy Członkowie, którzy mają finansowe zainteresowanie przemysłem alkoholowym powinni wyrażać zainteresowanie.
I declare an interest as a sufferer of type 2 diabetes.
Wyrażam zainteresowanie jako cierpiący cukrzycy dorosłych.
Obviously I have to declare an interest here because outsourcing is a threat to my line of work.
Oczywiście muszę wyrazić zainteresowanie tu ponieważ zlecenie wykonania usług na zewnątrz jest groźbą do mojego rzemiosła.
If you have strong feelings about a situation declare an interest and suggest that someone else temporarily takes the chair.
Jeśli masz zdecydowane poglądy na sytuację wyrażać zainteresowanie i sugerować, że ktoś inny chwilowo obejmuje przewodniczenie.
On reviews... well, I should declare an interest here in some small way.
Na przeglądach... tak więc, powinienem wyrażać zainteresowanie tu w jakiejś niewielkiej drodze.
In doing this I declare an interest in that one of these diseases is to be found within my family.
W robieniu tego wyrażam zainteresowanie ponieważ jedna z tych chorób ma zostać znalezionym w mojej rodzinie.
Madam President, I would like to declare an interest in the subject of this report.
Pani Prezydent, chciałbym wyrazić zainteresowanie tematem tego raportu.
I must declare an interest as an honorary bencher of Gray's.
Muszę wyrażać zainteresowanie jako honorowy sędzia z Graya.
At the outset, let me declare an interest.
Początkowo, niech wyrażę zainteresowanie.
Mr President, I declare an interest as a working farmer.
Pan Prezydent, wyrażam zainteresowanie jako pracujący rolnik.
Before I attempt the impossible, I must declare an interest.
Zanim porwę się na rzecz niemożliwą, muszę wyrażać zainteresowanie.
Here I have to declare an interest.
Tu muszę wyrazić zainteresowanie.
She is a lawyer or barrister by profession and perhaps she should have declared an interest.
Ona jest adwokatem albo adwokatem z zawodu i może powinna wyrazić zainteresowanie.