Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
And the men were all too ready to debase them.
I ludzie byli gotowi by poniżyć ich zbyt.
You could not have found a better way of debasing me, in my own eyes.
Nie mogłeś znaleźć lepszego sposobu poniżania mnie, w moich własnych oczach.
Television news may be debasing itself before the wrong demographic.
Wiadomości telewizyjne móc poniżać się wcześniej zły demograficzny.
I know he's capable of completely debasing another human being.
Wiem, że on potrafi z całkowicie dewaluując innego ludzki będąc.
We must not debase it - least of all in our poetry.
Nie możemy dewaluować tego - najmniej z wszystkiego w naszej poezji.
Some say that the word has been debased beyond redemption.
Niektórzy mówią , że słowo zdewaluowało się dalej spłata.
But I will not debase myself that much no matter how provoked.
Ale nie poniżę się aż tyle jakkolwiek sprowokowany.
"We must not debase the experience by reducing it to words," he said.
"Nie możemy dewaluować doświadczenia przez redukowanie tego do słów" powiedział.
Their self-esteem is so low they think by debasing themselves with men, they'll actually feel more powerful.
Ich poczucie własnej wartości jest tak niskie oni myślą przez poniżanie się z ludźmi, oni faktycznie poczują się potężniejsi.
This representation has been debased by much of the recent literature.
To oświadczenie zdewaluowało się według znacznej części z niedawnej literatury.
Will this stop me from calling her again and debasing myself even further (if that is possible)?
To powstrzyma mnie od dzwonienia do niej jeszcze raz i poniżanie się nawet dalej (jeśli to jest dopuszczalne)?
Because they cared that the constitutional process not be debased?
Ponieważ troszczyli się że proces konstytucyjny nie zdewaluować się?
Not debased and bestial as others would have you believe.
Nie zdewaluowany i zwierzęcy ponieważ inni zmusiliby cię do wierzenia.
Nor are they generally asked, in the name of political loyalty, to debase themselves as workers.
Ani oni ogólnie są zapytani, w imieniu politycznej lojalności, poniżyć się jako robotnicy.
"It debases the nation at home and abroad," you wrote.
"To dewaluuje naród w kraju i za granicą" napisałeś.
To pay its bills, they say, America eventually must debase the currency.
Płacić jego rachunki, oni mówią, Ameryka ostatecznie musi deprecjonować walutę.
We do nothing willingly to harm or debase our cultural system.
Nic nie robimy chętnie by krzywdzić albo dewaluujemy nasz kulturowy system.
There comes a time, I believe, when the stomach debases us against our wills.
Tam przychodzi czas, wierzę gdy żołądek poniża nas wbrew naszym wolom.
I'll not debase myself in her eyes by living down to my reputation."
Nie poniżę się w jej oczach przez odrabianie skutki do mojej reputacji. "
Angry at the salesman, I found myself debasing the people of his region.
Zły na sprzedawcę, znalazłem sobie dewaluowanie mieszkańcy jego regionu.
We'll feed them so they won't have to debase themselves any further.
Wyżywimy ich więc oni nie będą musieć poniżyć się którykolwiek dalszy.
Knowledge has not only been debased and withheld, but distorted.
Wiedza nie tylko została zdewaluowana i odmówiła płacenia, ale zniekształcony.
We will not hear you debase that exalted word in our presence.
Nie usłyszymy, jak zdewaluujesz to wysokie słowo w nasz obecności.