Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
It was so good to be back in the company of these dear old friends.
Dobrze było tak wrócić do spółki tych kochanych starych znajomych.
All the difference between world and want, his dear old mother would have said.
Cała różnica pomiędzy światem i chcieć, jego stary poczciwy matka powiedzieć.
"I'd so love to have a last feel of the dear old place before we leave."
"Tak uwielbiałbym mieć ostatni czuć ze ślicznego starego miejsca wcześniej, że wychodzimy."
My dear old friend, a letter from you always does me a world of good.
Mój kochany stary znajomy, list od ciebie zawsze robi mnie świat z dobry.
Take all the time you need to explain everything to that dear old man.
Brać przez cały czas musisz wyjaśnić wszystko temu kochanemu starcowi.
I want them, or no more money for dear old Ted.
Pragnę ich, albo już więcej pieniędzy dla stary poczciwy Ted.
I often wonder what they are thinking about us on the dear old Earth.
Często zastanawiam się o czym oni myślą nas o ślicznej starej Ziemi.
"Of course, the dear old boy has turned out to help us."
"Oczywiście, kochany stary okazał się pomóc nam."
He was, it appeared, the son of another dear old friend.
Był, to pojawiło się, syn innego kochanego starego znajomego.
Some relatives and dear old friends were with me through the day.
Jacyś krewni i kochani starzy znajomi byli ze mną w ciągu dnia.
I've had so many good times in that dear old dress.
Spędziłem tyle dobrych czasów w tej ślicznej starej sukience.
Of course - they were on the dear old secret island!
Oczywiście - byli na ślicznej starej tajemnej wyspie!
Dear old Dad never had much confidence in his only son.
Stary poczciwy Tata nigdy nie mieć dużo zaufania do jego jedynego syna.
I just wish you could've had more than a few hours with dear old Dad.
Właśnie życzę ci could've mieć więcej niż kilka godzin ze stary poczciwy Tata.
I never knew either father or mother, so that the dear old man's death is a real blow to me.
Nigdy nie znałem albo ojca albo matki, aby śmierć kochanego starca jest prawdziwym ciosem dla mnie.
As I went in the front door of the club, my dear old friends drew up across the street.
Ponieważ poszedłem w drzwiach głównych klubu, moi kochani starzy znajomi wciągnęli po drugiej stronie ulicy.
A few weeks ago my corporate type husband ran into a dear old friend.
Paru całe tygodnie temu mój dotyczący spółki mąż w typie wpadł na kochanego starego znajomego.
The dear old man, they said, was growing more eccentric than ever.
Kochany starzec, powiedzieli, stawać się bardziej ekscentryczny niż kiedykolwiek.
"Always have been since the dear old days of childhood, what!"
"Zawsze mieć być od kochanych starych dni dzieciństwa, co!"
My dear old man, nobody minds a little thing like that.
Mój kochany starzec, nikt umysły trochę rzeczy w ten sposób.
The dear old Captain seemed a bit - what's a good word for it?
Kochany stary Kapitan wydawał się trochę - co dobre słowo dla tego?
"Then maybe we could row out to the dear old island."
"W takim razie może mogliśmy powiosłować na zewnątrz do ślicznej starej wyspy."
I hadn't the heart to walk out on the dear old boy.
Ja nie serce wyjść na kochanego starego.
"The rest of your share you will receive when we get home to dear old England."
"Reszta twojej części otrzymasz gdy dostaniemy się do domu do stary poczciwy Anglia."