Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
Air was trying to get out of that dead water.
Powietrze próbowało wyjść z tej martwej wody.
There was a smell of oil and dead water in the air.
Był zapach oleju i martwej wody w powietrzu.
Just now we are in dead water; but this can't last long.
Przed chwilą jesteśmy w martwej wodzie; ale to nie móc ostatni długi.
When in dead water she was unable to make 1.5 knots.
Gdy w martwej wodzie nie była w stanie robić 1.5 węzły.
In the dead water, just inside its mouth, lay a tangled mass of tree trunks.
W martwej wodzie, dokładnie w jego ustach, leżał splątana masa pni.
Upon the dead waters, the last leaf finally sinks.
Nad martwymi wodami, ostatni liść w końcu tonie.
Once in the broad channel of dead water we steered due east, and made rapid way until the evening.
Jak tylko w szerokim kanale martwej wody płynęliśmy na należyty wschód, i zrobiona szybka droga do wieczoru.
"My people," he called across the dead water.
"Moi ludzie," zawołał przez martwą wodę.
The Boat surfaced in the scummy dead water under a jetty.
Łódź wynurzyła się w brudnej martwej wodzie pod molem.
There was an area of dead water where the sea parted round the island before dropping into nothingness.
Był obszar martwej wody gdzie morze rozstąpiło się wokół wyspy przed padaniem na nicość.
There was an eddy here or nearly dead water, and Tom never lifted his paddle high enough to drip.
Był wir tu albo niemal martwa woda, i Tom nigdy nie podniósł swojego wiosła wysoko dość na kapanie.
With the tiller hard over to drive in toward the dead water near shore, the rafters began their journey home.
Z kultywatorem mocno ponad wjechać w kierunku martwej wody obok brzegu, krokwie zaczęły swój dom podróży.
It was perfectly dead water and about eighty yards wide, including the beds of papyrus on either side.
To była doskonale martwa woda i o osiemdziesięciu jardach szeroko, w tym klomby papirusu po obu stronach.
The dead water can be very pleasant-it encourages you to appreciate the nuances, and the leisure.
Martwa woda może być bardzo przyjemny-to zachęca cię by docenić niuanse, i czas wolny.
The Thames has been greatly cleaned up, and life has returned to its dead waters.
Tamiza była niezwykle uprzątnięty, i życie wróciło do swoich martwych wód.
I crept up the dead water under the bank, and hadn't no accidents and didn't see nobody.
Skradałem się w górę martwej wody pod bankiem, i nie żadne wypadki i nie zobaczyć nikt.
When caught in dead water, "Fram" appeared to be held back, as if by some mysterious force, and she did not always answer the helm.
Kiedy złapany w martwej wodzie, "Fram" wydać się odbywać się z powrotem, jakby przez jakąś tajemniczą siłę, i zrobiła nie zawsze słuchać steru.
The crew's anxiety increased as we approached the eastern headland and sailed through more stretches of shallow, dead water.
Niepokój załogi wzmógł się ponieważ zbliżyliśmy się do wschodniego cypla i wygraliśmy bez trudu więcej odcinków z płytki, martwa woda.
The fishing and lobster industries have encouraged efforts to identify the cause of the dead water and rectify the problem.
Rybołówstwo i przemysły z homara zachęcały wysiłki by określić powód martwej wody i naprawić problem.
His iron claw made a circle of dead water round him, from which they fled like affrighted fishes.
Jego pazur żelazny zrobił krąg martwej wody wokół niego, od którego umknęli jak przerażone ryby.
Dead water, lifeless and silent.
Martwa woda, martwy i cichy.
Dead Water (1964 - 1 April 1994)
Martwa woda (1964 - 1 kwietnia 1994)
It's dead water.
To jest martwa woda.
It had seemed to be nearly dead water up above the bridges, but the further he got the faster the stream was pouring out between the mud-banks.
To wydawało się być niemal martwa woda powyżej mostów, ale ponadto dostał szybciej strumień wylewał się między błoto-bank.
Aigues-Mortes (French for "dead waters") is a city in the south of France.
Aigues-Mortes (francuski dla "martwych wód") jest miastem na południu Francji.