Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
That is more than double the figure just six years ago.
To jest więcej niż mnożyć przez dwa liczbę właśnie sześć lata temu.
That was more than double the 16 percent in 1986.
To było więcej niż podwójnie 16 procent w 1986.
That is more than double the rate of a year earlier.
To jest więcej niż podwajać stawkę roku wcześniej.
That is more than double the total at the end of 1988.
To jest więcej niż podwajać sumę pod koniec 1988.
This was more than double the increase from 1996 to 1997.
To było więcej niż podwajać wzrost od 1996 do 1997.
But that was still far more than double the national rate.
Ale to było wciąż dużo więcej niż podwójnie krajowa stawka.
The park is now more than double the size it was in 1932.
Park jest teraz więcej niż dwa razy większy to było w 1932.
The museum has about 10,000 members, more than double the figure just two years ago.
Muzeum ma o 10,000 członkach, więcej niż mnożyć przez dwa liczbę właśnie dwa lata temu.
That's more than double the 1.9 million that came in 1996.
Być więcej niż podwójnie 1.9 milion, który wszedł do 1996.
That's more than double the levels for the same period last year.
Być więcej niż podwajać poziomy przez taki sam okres w zeszłym roku.
That was double the 1.4 percent rate of growth from 1973 to 1995.
To było podwójnie 1.4 tempo procentu rozwoju od 1973 do 1995.
Yet, the rate is still more than double the government's goal for 2010.
Jeszcze, stawka jest wciąż więcej niż podwajać cel rządu dla 2010.
The total so far this year is 53,000 - more than double the number during the same period in 1991.
Suma do tej pory bieżący rok jest 53,000 - więcej niż mnożyć przez dwa liczbę podczas takiego samego okresu w 1991.
That is more than double the average of the previous five years.
To jest więcej niż podwajać średnią poprzedniego pięciolecia.
However, they must also work double the hours a typical teacher works.
Jednakże, oni również muszą pracować podwójnie godziny typowy nauczyciel pracuje.
Returns in 2008 have been around 2,000, more than double the 2007 return of 940.
Powroty w 2008 były około 2,000, więcej niż podwójny 2007 powrót z 940.
I have double the reason to get rid of him.
Mam podwójnie powód pozbyć się go.
That is more than double the number performed in 1980.
To jest więcej niż mnożyć przez dwa liczbę wykonaną w 1980.
So a couple pays double the price of a single person.
Więc para płaci podwójnie cena osoby samotnej.
This is double the percentage, says the paper, of five years ago.
To jest podwójnie procent, wskazuje papier, z pięciolecia temu.
The fact is that I do receive double the price.
Faktem jest , że otrzymuję podwójnie cena.
That would be more than double the 6,704 visitors in the 1992-1993 season.
To byłoby więcej niż podwójnie 6,704 gości w 1992-1993 pora roku.
People in the industry say the company's profits are likely to more than double this year.
Ludzie w przemyśle mówią, że zyski spółki są prawdopodobne aby więcej niż podwajać w tym roku.
If one is more than double the other, we should not fit a straight line.
Jeśli jeden jest więcej niż podwójnie drugi, nie powinniśmy pasować do linii prostej.
That is more than double the average number for the month in the last decade, the officials said.
To jest więcej niż mnożyć przez dwa średnią liczbę przez miesiąc w ostatnim dziesiątku lat, urzędnicy powiedzieli.