Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
Maybe they'd left early: the way Jimmy drove, eleven would have been cutting it a bit fine.
Może zwolnili się wcześniej: droga Jimmy prowadził, jedenaście robić w ostatniej chwili.
"Seems to me we're cutting it a bit fine."
"Wydaje się mi robimy w ostatniej chwili."
'I'm meeting him at the airport, cutting it a bit fine.
'Wychodzę na lotnisko po niego, robiąc w ostatniej chwili.
You just cut it a bit fine, that's all.'
Właśnie robisz w ostatniej chwili, być wszystkim. '
Yesterday I cut it a bit fine."
Wczoraj robię w ostatniej chwili. "
"I'm cutting it a bit fine," he said.
"Robię w ostatniej chwili" powiedział.
'Cutting it a bit fine with the helicopter, aren't they?'
'Robiąc w ostatniej chwili z helikopterem, oni nie są?'
'We're cutting it a bit fine for me to organise all that, sir.'
'Robimy w ostatniej chwili dla mnie organizować aż tak, sir.'
"Cutting it a bit fine, aren't you?"
"Robiąc w ostatniej chwili, nie jesteś?"
'Good God, that's cutting it a bit fine,' said Alfred Rodgers.
'Dobry Bóg, być robieniem w ostatniej chwili' powiedział Alfred Rodgers.