Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
"School safety officers will be cut along with everything else."
"Urzędnicy szkolni bezpieczeństwa zostaną skaleczeni wraz z wszystkim innym."
The bag can then be cut along the sides to open.
Torba wtedy może być obniżona wzdłuż stron otwarty.
Team One cut along the trail past the other teams in place.
Zespół jedno cięcie wzdłuż szlaku za innymi zespołami na miejscu.
But sometimes you will have a deep cut along with a scrape.
Ale czasami będziesz mieć głęboko ciąć wraz z szurać.
"We'll cut along the bottom here and go up on the other side," he said.
"Potniemy wzdłuż spodu tu i będziemy iść pod górę na tamtym brzegu" powiedział.
Cut along, kid, and get that finger seen to right away.
Śpieszyć, dziecko, i mieć ten palec dopilnowany natychmiast.
When the outline is drawn, cut along it with a saw.
Gdy zarys jest narysowany, ciąć wzdłuż tego zobaczył.
"You could follow the line of his scissors as he cut along the wall," she said.
"Mogłeś biec wzdłuż jego nożyc ponieważ pociął wzdłuż ściany" powiedziała.
Scrub the potatoes well and make a single cut along the top of each.
Wyszoruj ziemniaki dobrze i zrób jedno cięcie wzdłuż każdego szczytu.
Instead, a rock cut along a longer route was built through the mountain.
Za to, cięcie rockowe wzdłuż dłuższej trasy zostało zbudowane przez górę.
Together they set out on the trail that cut along the edge of the beach.
Razem oni wyruszają w szlak, który pociął wzdłuż brzegu plaży.
Too old, she thought, conscious of the burning cut along one arm.
Zbyt stary, pomyślała, świadomy spalenizny pociętej wzdłuż jednego ramienia.
The block was cut along the grain of the wood.
Blok został przecięty wzdłuż włókien z drzewa.
A cracked concrete drive cut along the property to the right.
Popękana betonowa droga dojazdowa pocięła wzdłuż własności na prawo.
Two teacher's jobs were cut along with three others.
Dwa prace nauczyciela były cięciem wraz z trzema innymi.
Cut along lines to form collars and stick in place.
Potnij wzdłuż linii do kołnierzyków formy i patyk na miejscu.
"I was supposed to go down and get the back cut along the baseline.
"Powinienem zejść i dostać z powrotem pociąć wzdłuż linii odniesienia.
Now cut along - you must not keep him from his dinner.'
Teraz śpieszyć - nie możesz powstrzymywać go przed jego obiadem. '
The quest, and the deals cut along the way, give a glimpse of how things get done in the city.
Poszukiwanie, i umowy wycięte po drodze, udzielać mignięcia z jak rzeczy dostają zrobiony w mieście.
Cut along the layout lines, but stop cutting at the intersection.
Ciąć wzdłuż linii układu, ale przestawać rąbać skrzyżowanie.
The telegraph communications lines were also cut along the bridge.
Komunikacje telegraficzne linie były również cięciem wzdłuż mostu.
Take one of the squares and cut along the lines with a jigsaw.
Weź jednego z placów i potnij wzdłuż linii z układanką.
Lever the knife to cut along the back of the lobster, then open it out.
Podważać nóż ciąć wzdłuż grzbietu homara, wtedy rozkładać to.
Cut along the red dotted line using scissors - get an adult to help you!
Ciąć wzdłuż czerwonej linii kropkowanej używającej nożyc - namów osobę dorosłą by pomóc ci!
I then removed the contrast colour and cut along this line.
Wtedy usunąłem kontrast kolor i ciąć wzdłuż tej linii.