Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
This is a cruel practice for which the Plaintiffs are culpably responsible.
To jest okrutna praktyka, dla której Powodowie są nagannie odpowiedzialny.
Theres a big difference between making a genuine mistake and being culpably negligent.
Theres znaczna różnica między czynieniem autentycznej pomyłki i bycia nagannie niedbałe.
"In order to be excommunicated I must willfully and culpably sin.
"Aby nałożony ekskomunikę muszę uparcie i nagannie grzeszyć.
In R v K, the court held that the assault need not be committed culpably.
W Korona p-ko K, sąd orzekł, że napaść nie jest popełniona nagannie.
Richard's other dupes seem culpably naïve, deceived by false appearances.
Inni naiwniacy Richarda wydają się nagannie na?ve, zwiedziony przez błędne pozory.
He had been to blame, culpably to blame, in the matter of Gladys Martin.
Był winny, nagannie do winy, w kwestii Gladys Martin.
The prosecution argued that Brian Blades was culpably negligent in his handling of the gun.
Strona oskarżająca utrzymywała, że Brian Blades jest nagannie niedbały w posługiwaniu się broni nim.
We were culpably self-indulgent and criminally irresponsible.
Byliśmy nagannie lubiący sobie dogadzać i karygodnie nieodpowiedzialny.
Hence, too, a very defective, perhaps culpably defective, interest in large impersonal movements, causes and the like.
Stąd, zbyt, bardzo wadliwy, może nagannie wadliwy, interes na dużą skalę anonimowe ruchy, powody i tym podobne.
From these contacts he could see, at least with hindsight, that Scribners was culpably wrong not to take advantage of the opportunities in educational publishing.
Od tych kontaktów mógł zobaczyć, co najmniej z perspektywy czasu, ten Scribners był nagannie zły nie skorzystać z okazji w edukacyjnej działalności wydawniczej.
Dame Nature no doubt had arranged the meeting of our young couple, but about Bonover she seems to have been culpably careless.
Pani Natura bez wątpienia zorganizować spotkanie naszej młodej pary, ale o Bonover ona wydaje się być nagannie nieostrożny.
Just as you might avoid mentioning a friend's weight problem, drinking habits or bad breath, delicate issues were sometimes let slide in a culpably unprofessional way.
Właśnie kiedy możesz unikać wspominania, że kłopoty z nadwagą przyjaciela, picie zwyczajów albo nieświeżego oddechu, delikatne kwestie były zjeżdżalnią czasami pozwolić w nagannie niefachowa droga.
It was too deliberate, for I was culpably slow in throwing any small influence I may possess into the scale of truth.
To było zbyt celowe, dla byłem nagannie wolny w rzucaniu jakimkolwiek niewielkim wpływem mogę posiadać do skali prawdy.
Yet what about those regimes that unintentionally, yet culpably, cause the deaths of their citizens through negligence, incompetence or sheer indifference?
Już co o tych reżimach tak niechcący, już nagannie, powodować śmiercie ich obywateli przez niedbalstwo, niekompetencja albo czysta obojętność?
"I was slow at the outset--culpably slow.
"Byłem wolny przy outset--culpably wolny.
To be conservative, intellectually speaking, was to be uncritical - immune to American academic influences, unanalytical, culpably cosy.
Być konserwatywnym, intelektualnie mówiąc, miał być bezkrytycznym - uodporniony na amerykańskie naukowe wpływy, unanalytical, nagannie przytulny.
Or perhaps (as I culpably thought at that moment) in a sort of good-natured envy, since he was a man who so thirsted for new and vital experiences.
Albo może (jak ja nagannie pomyśleć w tym momencie) w rodzaju dobrodusznej zazdrości, od tej pory był człowiekiem, który tak łaknął nowych i istotnych doświadczeń.
It is not likely that he meditated open treason, but he was culpably negligent and occupied with private ambitions and jealousies.
To nie jest prawdopodobne że rozważał otwartą zdradę, ale był nagannie niedbały i zająć się prywatnymi ambicjami i zazdrościami.
He added, "If she did know, she's been lying all this time-and if she didn't she's been culpably negligent."
Dodał "gdyby wiedziała, kłamała cały ten czas-i jeśli ona nie była nagannie niedbały."
Even more culpably, not all LEAs, it seems, informed social services or health authorities of the outcome of their procedures for statements.
Nawet bardziej nagannie, nie cały LEAs, najwyraźniej, informował świadczenia socjalne albo władze wyniku ich procedur dla oświadczeń zdrowotne.
Were President Reagan and Vice President Bush, as he was then, more culpably involved in the Iran-contra scandal than either has admitted?
Były Prezydentem Reagan i wiceprezes Bush, ponieważ był wtedy, bardziej nagannie włączony do skandalu Iran-contras niż żaden przyznał się/przyznawać się?
The UN Security Council is temporizing, culpably so, divided by the chess-game of diplomacy and the calculations of Realpolitik.
Rada Bezpieczeństwa ONZ gra na zwłokę, nagannie tak, podzielony przez szachy-mecz dyplomacji i kalkulacja Realpolitik.
Senator Moynihan, one of ethnicity's prime explorers, argues that modern politics has culpably slighted the subject and that national self-determination has proved a perilous principle.
Senator Moynihan, jeden z głównych eksploratorów tożsamości etnicznej, utrzymuje, że współczesna polityka ma nagannie urazić obywatela i to krajowe samookreślenie dowiódł niebezpiecznej zasady.
The critical circumstances had to have been of the employer's making; in addition, the employer had to be to blame, culpably responsible in some way, for the intolerable conditions.
Kluczowe okoliczności musiały być z robienia pracodawcy; w dodatku, pracodawca musiał być winnym, nagannie odpowiedzialny w jakiś sposób, dla nieznośnych warunków.
I love America - its like having a younger sibling who can always be relied on to distract attention from your misdemeanours and shortcomings, by being even more culpably stupid.
Lubię Amerykę - jego jak zmuszenie młodszego brata, który może zawsze do opierania się odrywać uwagę od twoich wykroczeń i mankamentów, przez bycie nawet bardziej nagannie głupi.