Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
We have a lower budget deficit than many creditor countries.
Mamy niższy deficyt budżetowy niż wiele krajów wierzyciela.
He said the creditor countries were not considering fundamental changes in the plan.
Powiedział, że kraj wierzycielski nie zastanawia się nad fundamentalnymi zmianami w planie.
"But it is not in the interest of the creditor country that the debtor cannot recuperate its economic vitality."
"Ale to jest nie w interesie wierzyciela kraj, którego dłużnik nie może odzyskiwać jego gospodarcza witalność."
They want the Administration at least to talk to other big creditor countries about creating a mechanism to relieve the debtors' burden.
Oni chcą przynajmniej by Zarządzanie rozmawiało z innymi dużymi krajami wierzyciela o stwarzaniu mechanizmu zwolnić dłużników 'ciężar.
This has allowed China to become a creditor country in relations to current accounts and the largest in terms of foreign reserves.
To pozwoliło Chinom zostać wierzycielem kraj w związkach z rachunkami bieżącymi i największy pod względem zagranicznych zapasów.
Some creditor countries had initially balked at forgiving Iraq's debts because of its vast untapped oil reserves.
Jakieś kraje wierzyciela początkowo wzdragały się przed darowaniem długów Iraku z powodu jego ogromnej niewykorzystanej rezerwy ropy.
America was the world's largest creditor country, and its earnings on overseas investments were enough to offset perennial deficits in merchandise trade.
Ameryka była największą wierzycielką świata kraj, i jego zarobki na zagranicznych inwestycjach wystarczyły by równoważyć stałe deficyty w handlować handel.
"Growth in the big creditor countries, Japan and West Germany, is going like gangbusters," he said.
"Wzrost dużych krajów wierzyciela, Japonii i Niemiec Zachodnich, idzie tak jak gangbusters," powiedział.
The presidents pledged to act jointly to secure better terms of payment and demanded quicker results from discussions with creditor countries.
Prezydenci przyrzekli by działać wspólnie by uzyskać lepsze warunki płatności i zażądali szybszych wyników od dyskusji z krajami wierzyciela.
In recyling some of its huge trade surpluses, Japan is so far the only creditor country to make a contribution to the program.
W recyling jakaś z jego olbrzymich nadwyżek handlowych, Japonia jest do tej pory jedyną wierzycielką kraj przyczynić się do programu.
The real difference is that domestic borrowing falls under the laws of the borrowing country rather than the creditor country.
Rzeczywista różnica jest że rodzinne pożyczenie wpada pod prawa pożyczenia kraj a nie wierzyciel kraj.
While it is commonly thought sovereign defaults have large costs for the creditor countries, evidence of these costs is hard to find.
Podczas gdy uważa się powszechnie, że niezawisłe nieuiszczenia mają duże koszty dla kraju wierzycielskiego, dowody tych kosztów są trudne do znalezienia.
Firstly, this commitment obliges creditor countries either to reach into their foreign exchange reserves or to go into debt.
Po pierwsze, to zobowiązanie zobowiązuje kraje wierzyciela też do dojścia do ich rezerw dewizowych albo wejść do długu.
Should losses on loans to poorer countries which are guaranteed by sovereign governments be socialized to the people of the creditor countries?
Straty na pożyczkach do biedniejszych krajów, które są zagwarantowane przez niezawisłe państwa powinny być uspołecznione do mieszkańcy kraju wierzycielskiego?
Both debtor and creditor countries must now face the consequences of the initial mistake, and of how it was compounded over the years.
Zarówno dłużnik jak i kraje wierzyciela teraz muszą ponosić konsekwencje z początkowego błędu, i z jak to zostało połączone przez lata.
The communique said that both sides would "seek comparable treatment from all other creditors including commercial banks, other creditor countries and suppliers."
Communique powiedzieć, że obie strony by "szukać współmiernego traktowania od wszystkich innych wierzycieli w tym banki handlowe, innych krajów wierzyciela i dostawców."
Beyond Europe, we must encourage creditor countries to expand demand and debtor countries to make the painful adjustments necessary to repay them.
Za Europą, musimy zachęcać kraje wierzyciela by rozwinąć żądanie i zadłużone kraje czynić żmudne wyregulowania niezbędnymi by spłacić ich.
In the early to mid-1970s, a return to a gold anchored system was advocated by gold rich creditor countries including France and Germany.
W wczesny do mid-1970s, powrót do złota zakotwiczył system został poparty przez złoto bogate kraje wierzyciela w tym Francję i Niemcy.
Rescheduling agreements granted by the Paris Club have allowed the individual creditor countries to apply very soft terms to the rescheduled debt.
Zgody zmiany harmonogramu spłat przyznane przez Klub Paryski pozwoliły oddzielnym krajom wierzyciela stosować bardzo łagodne warunki do zmienionego harmonogram długu.
Iraq also owes countries like Russia about $60 billion, not counting interest, and creditor countries want assurances that their debt will not be ignored.
Irak również jest winny kraje jak Rosja około 60 miliardów, nie licząc interes, i kraje wierzyciela chcą zapewnień, że ich dług nie zostanie zignorowany.
The Club of Paris brings together 19 creditor countries owed money by Russia and the former Soviet Union.
Klub Paryża gromadzi 19 krajów wierzyciela być winne pieniądze przez Rosję i dawny Związek Radziecki.
"We have to think of the idea of a summit with the President of the United States and the leaders of other major creditor countries."
"Musimy myśleć o pomyśle szczytu z prezydentem Stanów Zjednoczonych i dowódcami innych krajów głównego wierzyciela."
Not all creditor countries are ready to go beyond fifty percent and we do need to move forward multilaterally but there is increasingly widespread support for our proposals.
Nie wszystkie kraje wierzyciela są gotowe by wykroczyć poza pięćdziesiąt procent i my musimy posunąć do przodu wielostronnie ale jest coraz bardziej rozpowszechnione poparcie dla naszych propozycji.
Meanwhile, essential elements of the new approach have yet to be negotiated among creditor countries, the World Bank and the International Monetary Fund.
Przez ten czas, podstawowe składniki nowego podejścia mają mimo to do uzgodnienia wśród krajów wierzyciela, Banku Światowego i Międzynarodowego Fundusz Walutowego.
If so, currencies of net debtor countries would be expected to fall (as more is pulled out than returns home); those of creditor countries to rise.
Skoro tak, oczekiwałoby się, że waluty zadłużonych krajów netto spadną (ponieważ więcej jest wycofany niż powroty dom); ci z krajów wierzyciela do wzrostu.
But the price of these products is controlled by the creditor nation.
Ale cena tych produktów jest kontrolowana przez państwo wierzycielskie.
The interest rate is to be worked out in Egyptian talks with each of its creditor nations.
Stopa procentowa ma zostać obliczonym w egipskich rozmowach z każdym z jego państw wierzycielskich.
The United States used to be the biggest creditor nation.
Stany Zjednoczone użyły by być największym państwem wierzycielskim.
It was a creditor nation investing in neighboring African countries.
To było państwo wierzycielskie inwestujące w sąsiednie kraje afrykańskie.
Ten years ago, the United States was the largest creditor nation.
Dziesięć lata temu, Stany Zjednoczone był największym państwem wierzycielskim.
That made Japan, with its huge trade surpluses, the world's largest creditor nation.
Ta zrobiona Japonia, z jego olbrzymimi nadwyżkami handlowymi, największe państwo wierzycielskie świata.
Japan, a creditor nation, saves nearly 20 percent of its gross domestic product.
Japonia, państwo wierzycielskie, oszczędza niemal 20 procent jego produktu krajowego brutto.
It warned that further debt relief measures would be needed from creditor nations.
To ostrzegło, że ponadto środki umorzenia długu będą potrzebne z państw wierzycielskich.
The question of how to deal with Iraq's foreign debt will be taken up next week at a meeting of creditor nations.
Kwestia, jak zająć się długiem zagranicznym Iraku zostanie podniesiona w przyszłym tygodniu na zebraniu państw wierzycielskich.
And this is only possible through debt relief authorized by the governments of leading creditor nations.
I to jest dopuszczalne tylko przez umorzenie długu, na które rządy prowadzenia państw wierzycielskich zezwoliły.
In addition, creditor nations may use up to 25 percent of some new loans to buy back debt titles on the secondary market.
W dodatku, państwa wierzycielskie mogą zużywać aby 25 procent jakichś nowych pożyczek kupić tylne tytuły długu o rynku wtórnym.
The creditor nations said that they gave Poland "extraordinary terms" to help ease its transition to a market economy.
Państwa wierzycielskie powiedziały, że dają Polsce "niesłychane warunki" pomóc ułatwiać jego przejście do gospodarki rynkowej.
Even with the decline, in 1914 London was still the centre of international payments, and a large creditor nation, owed money by others.
Nawet z upadkiem, w 1914 London był wciąż centrum międzynarodowych zapłat, i duże państwo wierzycielskie, być winne pieniądze przez innych.
Indeed, Japan remains the world's largest creditor nation.
Rzeczywiście, Japonia pozostaje największe państwo wierzycielskie świata.
The Soviet Union is now a net creditor nation.
Związek Radziecki jest teraz państwem wierzycielskim netto.
For the plan to succeed, the creditor nations will have to confront their own economic difficulties, not least America's budget deficit.
Dla planu osiągnięcia cel, państwa wierzycielskie będą musieć konfrontować ich własne trudności gospodarcze, zwłaszcza deficyt budżetowy Ameryki.
Lisa later meets with the leaders of America's creditor nations, who demand that America pay them back.
Lisa później spotyka się z przywódcami państw wierzycielskich Ameryki, które domagają się, by Ameryka zwracała pieniądze im.
In addition, the sacrifice proposed in the plan applies only to the creditor nations, not to Russia itself.
W dodatku, poświęcenie zaproponowane w planie stosuje tylko do państw wierzycielskich, nie do Rosji to.
It is important because over time it measures the demand for American assets by private enterprise in the world's creditor nations.
To jest ważne ponieważ z czasem to ocenia żądanie amerykańskich aktywa na podstawie przedsiębiorstwa prywatnego w państwach wierzycielskich świata.
They are both creditor nations, while we have the unenviable distinction of being the largest debtor nation in the world.
Oni są oboma państwami wierzycielskimi podczas gdy mamy rozróżnienie bycia największym krajem dłużniczym nie do pozazdroszczenia na świecie.
Once one of the world's biggest borrowers, South Korea is expected to turn the tables next year and become a creditor nation.
Kiedyś jeden z największych pożyczkobiorców świata, oczekuje się, że Korea Południowa odwróci sytuację w przyszłym roku i stoi się państwem wierzycielskim.
Having turned trade deficits into surpluses, Korea now expects to retire its debt next year and become a creditor nation.
Zamieniwszy deficyty bilansu handlowego w nadwyżka, Korea teraz spodziewa się, że wysłać na emeryturę jego dług w przyszłym roku i staje się państwem wierzycielskim.
Western creditor nations gave Russia 10 extra years to repay $15 billion of debt and interest coming due this year.
Zachodnie państwa wierzycielskie dały Rosji 10 dodatkowych lat spłacić 15 miliard z długu i przychodzenia interesu należyty bieżący rok.
We have gone, during his two terms, from being the world's largest creditor nation to its largest debtor nation.
Poszliśmy, podczas jego dwa warunki, z bycia największym państwem wierzycielskim świata do jego największego kraju dłużniczego.
Between 1985 and 1989 the dollar value of exports more than doubled; planners excitedly began to talk about Korea becoming a creditor nation.
Między 1985 a 1989 wartość dolara eksportów więcej niż podwojony; autorzy planu z podnieceniem zaczęli rozmawiać o Korei stającej się państwem wierzycielskim.