Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
Then the air around her crackled and she heard something.
W takim razie powietrze wokół niej zaszeleściło i słyszała coś.
Soon the fire was crackling and he had water on.
Niedługo ogień trzaskał i miał wodę na.
Power crackled through the air between the girl's hand and the man's body.
Moc zaszeleściła przez powietrze między ręką dziewczyny a ciałem człowieka.
They crackled under her feet as she began the short walk.
Zaszeleścili pod jej stopami ponieważ zaczęła krótki spacer.
For a moment the air seemed to crackle between the Taken.
Na moment powietrze wydawało się szeleścić pośrodku wzięty.
It gave sound to the fire crackling in her hair.
To dało dźwięk ogniowi trzaskającemu w jej włosach.
The very air was starting to crackle all around them.
Samo powietrze zaczynało szeleścić wszędzie ich.
In a moment the radio crackled and there was a voice.
Za chwilę radio trzeszczało i był głos.
A radio on a table crackled out the news of the day.
Radio na stole zaszeleścić na zewnątrz wiadomości dnia.
For weeks the air between them had crackled with anger.
Tygodniami powietrze między nimi zaszeleściło ze złości.
A few moments later her voice crackled into the night air.
Kilka momentów później jej głos zaszeleścił do powietrza nocnego.
They both looked up as the transmission came crackling through.
Obydwa popatrzyli w górę jak przenoszenie przeszedł przez szelest.
His voice was crackling over the link now, beginning to break up.
Jego głos szeleścił ponad połączeniem teraz, zaczynając rozpadać się.
He did not release his hold Then power crackled through the air.
Nie zwolnił swojego uścisku wtedy moc zaszeleściła przez powietrze.
Its pages crackled, as if they had not been turned in a very long time.
Jego strony zaszeleściły jakby nie zostali wydani bardzo kawał czasu.
Nearly a minute passed before a man's voice crackled on the line.
Niemal minuta minęła przed głosem człowieka zaszeleścić na linii.
He could almost feel the tension crackling in the air between them.
Prawie mógł poczuć, jak napięcie szeleściło w powietrzu między nimi.
In the city room yesterday, the police radio still crackled.
We wczoraj pokoju miasta, radio policyjne wciąż trzeszczało.
And the air crackled around them as the away team vanished.
I powietrze zaszeleściło wokół nich ponieważ drużyna gości zniknęła.
He stood back up, his knees crackling again, and turned toward her.
Cofnął się w górę, jego kolana szeleszczące jeszcze raz, i przekręcony wobec niej.
The screen crackled for a moment, and then showed her face.
Ekran zaszeleścić na moment, a następnie pokazał jej twarz.
He was crackling with all his old vitality and energy again.
Szeleścił z całą jego starą witalnością i energią jeszcze raz.
A moment later a voice, crackling with static, could be heard.
Moment później głos, szeleszcząc z statyczny, móc być słyszanym.
A few seconds later, the radio crackled back to life.
Kilka sekund później, radio trzeszczało z powrotem do życia.
A fire crackled in the fireplace of his living room.
Ogień trzaskał w kominku swojego pokoju dziennego.